Comentário patrístico

Jo 10, 14-21

Veja o que os Padres da Igreja escreveram sobre esta passagem.

Trechos

25

Revisados

0

Autores distintos

5

Matos Soares

14Eu sou o bom pastor, e conheço as minhas ovelhas, e as minhas ovelhas conhecem-me. 15Como o Pai me conhece, assim eu conheço o Pai; e dou a minha vida pelas minhas ovelhas. 16Tenho outras ovelhas que não são deste aprisco; importa que eu as traga; elas ouvirão a minha voz, e haverá um só rebanho e um só pastor. 17Se o Pai me ama, é porque dou a minha vida para outra vez a assumir. 18Ninguém me tira, mas eu por mim mesmo a dou, e tenho poder de a dar, e tenho poder de a reassumir. Este é o mandamento que recebi de meu Pai." 19Originou-se por causa destas palavras uma nova dissenção entre os Judeus. 20Muitos deles diziam: "Ele está possesso do demônio; delira; porque estais a ouvi-lo?" 21Outros diziam: "Estas palavras não são de quem está possesso do demônio. Porventura pode o demônio abrir os olhos aos cegos?"

Matos Soares · domínio público

Levar para o chatEntre na conta para conversar com os Padres a partir desta passagem.
Dossiês doutrinaisQuando uma passagem abre um tema maior, o próximo passo é seguir por um dossiê temático.

Comentários dos Padres

25

São Gregório Magno

4

Como se Ele dissesse: Amo as Minhas ovelhas, e elas amam-Me e seguem-Me. Porque quem não ama a verdade, está ainda mui longe de a conhecer.

Gregorius in Evang · séc. VII

tradução automática

E dou a minha vida pelas minhas ovelhas. Como se dissesse: Por isso conheço meu Pai, e sou conhecido pelo Pai, porque dou a minha vida pelas minhas ovelhas; isto é, pelo meu amor pelas minhas ovelhas, para mostrar quanto amo meu Pai.

séc. VII

tradução automática

Mas, como veio para remir não somente os judeus, mas também os gentios, acrescenta: E tenho outras ovelhas que não são deste aprisco.

séc. VII

tradução automática

De dois rebanhos Ele faz um redil, unindo os judeus e os gentios na Sua fé.

séc. VII

tradução automática

Beato Alcuíno de Iorque

2

Porque o Verbo não recebe um mandamento por palavra, mas contém em Si mesmo todos os mandamentos do Pai. Quando se diz que o Filho recebe o que possui de Si mesmo, o Seu poder não é diminuído, mas apenas a Sua geração é declarada. O Pai deu ao Filho todas as coisas ao gerá-Lo. Gerou-O perfeito.

séc. IX

tradução automática

Mas a luz resplandeceu nas trevas, e as trevas a não compreenderam. Houve dissensão entre os judeus por estas palavras. E muitos deles diziam: Tem demónio, e está fora de si.

séc. IX

tradução automática

Teofilacto de Ócrida

6

. Daí a diferença entre o mercenário e o Pastor. O mercenário não conhece as suas ovelhas, porque as vê tão pouco. O Pastor conhece as suas ovelhas, porque é tão atraente para elas.

séc. XII

tradução automática

Porque os enganadores não expuseram as suas vidas pelas ovelhas, mas, como mercenários, abandonaram os seus seguidores. Nosso Senhor, por outro lado, protegeu os Seus discípulos: Deixai ir estes.

séc. XII

tradução automática

Pois há um só sinal de batismo para todos, e um só Pastor, a saber, o Verbo de Deus. Note o maniqueu: há um só rebanho e um só Pastor, apresentado tanto no Antigo como no Novo Testamento.

séc. XII

tradução automática

O Pai não concede o Seu amor ao Filho como recompensa pela morte que Ele sofreu em nosso favor; mas O ama, como contemplando no Unigênito a Sua própria essência, de onde procedeu tal amor pelo gênero humano.

séc. XII

tradução automática

Ele quer apenas significar Sua perfeita concordância com Seu Pai.

séc. XII

tradução automática

Após declarar-Se Senhor da Sua própria vida e morte, o que era uma elevada asserção, faz uma confissão mais humilde; assim unindo maravilhosamente ambos os caráteres; mostrando que Ele não era nem inferior ao Pai nem escravo, por um lado, nem antagonista por outro; mas da mesma potência e vontade.

séc. XII

tradução automática

São João Crisóstomo

8

Dois males foram mencionados: um que mata e rouba as ovelhas; outro que não impede. Aquele representa os promotores de sedições; este, os governantes dos judeus, que não cuidavam das ovelhas que lhes foram confiadas. Cristo distingue-Se de ambos: do que veio para fazer dano, dizendo: «Eu vim para que tenham vida»; dos que descuram a rapina dos lobos, dizendo que dá a Sua vida pelas ovelhas. Por isso repetiu, como antes dissera: «Eu sou o Bom Pastor». E como dissera acima que as ovelhas ouvem a voz do Pastor e O seguem, para que ninguém tivesse ocasião de perguntar: «Que dizeis vós, então, dos que não creem?», acrescenta: «E conheço as Minhas ovelhas, e sou conhecido das Minhas». Como também Paulo disse: «Deus não rejeitou o Seu povo, que anteconheceu».

Chrysostomus in Ioannem · séc. V

tradução automática

Logo, para que não atribuais ao Pastor e às ovelhas a mesma medida de conhecimento, Ele acrescenta: «Assim como o Pai Me conhece, também Eu conheço o Pai»; isto é, Eu O conheço tão certamente quanto Ele Me conhece. Isto, pois, é um caso de conhecimento semelhante; o outro não o é; como Ele disse: «Ninguém sabe quem é o Filho, senão o Pai.»

séc. V

tradução automática

Ele também a dá como prova da Sua autoridade. Do mesmo modo, o Apóstolo defende a sua própria missão contra os falsos Apóstolos, enumerando seus perigos e sofrimentos.

séc. V

tradução automática

Que admiração que estes ouçam a Minha voz e Me sigam, quando outros estão esperando fazer o mesmo? Ambos os rebanhos andam dispersos e sem pastores; porque se segue: *E elas ouvirão a Minha voz*. E então prediz a sua futura união: *E haverá um só rebanho e um só Pastor*.

séc. V

tradução automática

A palavra «deve» aqui (devo trazer) não significa necessidade, mas apenas que a coisa se daria. Por isso Meu Pai Me ama, porque Eu deponho a Minha vida, para que a retome. Eles O haviam chamado de estranho ao Seu Pai.

séc. V

tradução automática

. Ou Ele diz, em condescendência para com nossa fraqueza: Ainda que nada mais houvesse que me fizesse amar-vos, isto o faria, que vós sois tão amados por Meu Pai, que, morrendo por vós, alcançarei o Seu amor. Não que Ele não fosse amado pelo Pai antes, ou que nós sejamos a causa de tal amor. Com o mesmo propósito mostra que não vem à Sua Paixão contra a vontade: Ninguém ma tira de Mim, mas Eu a dou de Mim mesmo:

Chrysostomus in Ioannem · séc. V

tradução automática

Como muitas vezes haviam conspirado para matá-Lo, Ele lhes diz que seus esforços serão inúteis, a menos que Ele queira. Tenho tal poder sobre a Minha própria vida, que ninguém pode tirá-la de Mim contra a Minha vontade. Isto não se verifica nos homens. Nós não temos o poder de depor a nossa própria vida, a não ser que nos tiremos a vida a nós mesmos. Só o Nosso Senhor tem este poder. E sendo isto verdade, é também verdade que Ele pode tornar a tomá-la quando Lhe aprouver: E tenho poder para tornar a tomá-la: palavras que declaram para além de qualquer dúvida uma ressurreição. Para que não julgassem a Sua morte como sinal de que Deus O havia desamparado, acrescenta: Este mandamento recebi de Meu Pai; isto é, depor a Minha vida e torná-la a tomar. Pelo que não devemos entender que Ele primeiro esperou ouvir este mandamento, e teve que aprender a Sua obra; Ele apenas mostra que aquela obra que voluntariamente empreendeu não era contra a vontade do Pai.

séc. V

tradução automática

Porque falava como quem é maior que homem, diziam que tinha demônio. Mas que não tinha demônio, outros o provavam por suas obras: Outros diziam: Estas não são palavras de quem tem demônio. Pode um demônio abrir os olhos aos cegos? Como se dissesse: Nem as próprias palavras são de quem tem demônio; mas se as palavras não vos convencem, deixai-vos persuadir pelas obras. Nosso Senhor, tendo já dado prova de quem era por suas obras, calou-Se. Eram indignos de resposta. Na verdade, como discordavam entre si, desnecessária era a resposta. A oposição deles apenas manifestou, para nossa imitação, a mansidão e a longanimidade de Nosso Senhor. ALCUÍNO. Ouvimos a paciência de Deus, e a salvação pregada entre insultos. Preferiam obstinadamente tentá-Lo a obedecer-Lhe.

séc. V

tradução automática

Santo Agostinho

5

As ovelhas até aqui faladas são as da raça de Israel segundo a carne. Mas havia outras da raça de Israel, segundo a fé, gentios, que ainda estavam fora do redil; predestinados, mas ainda não congregados. Não são deste redil, porque não são da raça de Israel, mas serão deste redil: Também a essas devo trazer.

Augustinus de Verb. Dom · séc. V

tradução automática

Que quer Ele dizer então quando diz: Não fui enviado senão às ovelhas perdidas da casa de Israel? Apenas que, ao manifestar-Se pessoalmente aos judeus, não foi Ele mesmo aos gentios, mas enviou outros.

Augustinus in Ioannem · séc. V

tradução automática

Isto é, porque Eu morro para ressurgir. Grande força está em “Eu dou”. Não se gloriem os judeus, diz Ele; podem bramir, mas se Eu não quiser dar a Minha vida, que farão eles bramindo?

Augustinus in Ioannem · séc. V

tradução automática

Com isto mostrou que a sua morte natural não era consequência do pecado n'Ele, mas da sua própria e simples vontade, a qual era o porquê, o quando e o como: tenho poder para a dar.

Augustinus de Trin · séc. V

tradução automática

Como o Senhor dá a sua própria vida? Cristo é o Verbo e homem, isto é, em alma e corpo. O Verbo dá a sua vida e a retoma; ou a alma humana, ou a carne? Se foi o Verbo de Deus que deu a sua alma e a retomou, aquela alma esteve por algum tempo separada do Verbo. Mas, embora a morte separasse a alma e o corpo, a morte não poderia separar o Verbo e a alma. É ainda mais absurdo dizer que a alma deu a si mesma; se não podia ser separada do Verbo, como poderia sê-lo de si mesma? A carne, portanto, dá a sua vida e a retoma, não pelo seu próprio poder, mas pelo poder do Verbo que nela habita. Isto refuta os apolinaristas, que dizem que Cristo não tinha uma alma humana e racional.

Augustinus in Ioannem · séc. V

tradução automática