Comentário patrístico

Jo 21, 12-14

Veja o que os Padres da Igreja escreveram sobre esta passagem.

Trechos

10

Revisados

0

Autores distintos

3

Matos Soares

12Jesus disse-lhes: "Vinde jantar." Nenhum dos discípulos ousava perguntar-lhe: "Quem és tu?" sabendo que era o Senhor. 13Jesus aproximou-se, tomou o pão e deu-lho, e igualmente do peixe. 14Foi esta a terceira vez que Jesus se manifestou aos seus discípulos, depois de ter ressuscitado dos mortos.

Matos Soares · domínio público

Levar para o chatEntre na conta para conversar com os Padres a partir desta passagem.
Dossiês doutrinaisQuando uma passagem abre um tema maior, o próximo passo é seguir por um dossiê temático.

Comentários dos Padres

10

São Gregório Magno

1

Ao celebrar esta última festa com sete discípulos, declara que somente aqueles que estão cheios da graça septiforme do Espírito Santo estarão com Ele na festa eterna. O tempo também é contado por períodos de sete dias, e a perfeição é frequentemente designada pelo número sete. Portanto, banqueteiam-se na presença da Verdade naquele último banquete aqueles que agora se esforçam pela perfeição.

séc. VII

tradução automática

São João Crisóstomo

3

João não diz que Ele comeu com eles, mas Lucas o diz. Contudo, Ele comeu não para satisfazer as exigências da natureza, mas para mostrar a realidade da Sua ressurreição.

Chrysostomus in Ioannem · séc. V

tradução automática

Ele significa que não tinham confiança para falar com Ele como antes, mas estavam sentados, olhando-o em silêncio e temor reverente, absortos em contemplar a sua forma alterada e agora sobrenatural, e sem querer fazer qualquer pergunta. Sabendo que era o Senhor, estavam com medo, e apenas comiam o que Ele, no exercício do seu grande poder, criara. Ele novamente não olha para o céu, nem faz nada ao modo humano, mostrando assim que os seus atos anteriores dessa espécie eram feitos apenas por condescendência. Jesus então vem, toma pão e lhes dá, e peixe da mesma maneira.

séc. V

tradução automática

Todavia, porquanto Ele não conversava com eles regularmente, nem do mesmo modo que antes, acrescenta o Evangelista, Esta é agora a terceira vez que Jesus se manifestou a seus discípulos, depois que Ele ressuscitou dos mortos.

séc. V

tradução automática

Santo Agostinho

6

Terminada a pesca, o nosso Senhor os convida a comer: Jesus lhes diz: Vinde, comei.

Augustinus in Ioannem · séc. V

tradução automática

Os corpos dos justos, quando ressurgirem, não necessitarão do Verbo da vida para que não morram de doença ou velhice, nem de qualquer alimento corporal para evitar fome e sede. Pois serão dotados de um dom seguro e inviolável de imortalidade, de modo que não comerão por necessidade, mas poderão comer apenas se quiserem. Não a necessidade, mas a faculdade de comer e beber lhes será tirada; à semelhança do nosso Salvador, que depois da Sua ressurreição tomou alimento e bebida com os Seus discípulos, com carne espiritual, mas ainda assim real, não para sustento, mas no exercício de um poder. E nenhum dos Seus discípulos ousou perguntar-Lhe: Quem és tu? sabendo que era o Senhor.

Augustinus de Civ. Dei · séc. V

tradução automática

Ninguém ousava duvidar que era Ele, muito menos negá-lo; tão evidente era. Se alguém duvidasse, teria perguntado.

Augustinus in Ioannem · séc. V

tradução automática

Misticamente, o peixe assado é Cristo, que padeceu. E Ele é o pão que desceu do céu. A Ele a Igreja se une a Seu corpo para participar da bem-aventurança eterna. Por isso Ele diz: Trazei dos peixes que agora apanhastes; para significar que todos nós, que temos esta esperança e estamos naquele número septenário de discípulos, que representa aqui a Igreja universal, participamos deste grande sacramento e somos admitidos a esta bem-aventurança.

séc. V

tradução automática

Isso se refere não às manifestações, mas aos dias; isto é, o primeiro dia depois de ter ressuscitado, oito dias depois, quando Tomé viu e creu, e este dia na pesca dos peixes; e daí em diante, todas as vezes que os viu, até o tempo da sua Ascensão.

séc. V

tradução automática

Encontramos, pois, nos quatro Evangelistas ocasiões mencionadas em que Nosso Senhor foi visto após a Sua ressurreição: uma junto ao sepulcro pelas mulheres; segunda, pelas mulheres que voltavam do sepulcro; terceira, por Pedro; quarta, pelos dois que iam para Emaús; quinta, em Jerusalém, quando Tomé não estava presente; sexta, quando Tomé O viu; sétima, no mar de Tiberíades; oitava, por todos os onze sobre um monte da Galileia, mencionada por Mateus; nona, quando pela última vez Se sentou à mesa com os discípulos; décima, quando foi visto não já sobre a terra, mas elevado sobre uma nuvem.

Augustinus de Cons. Evang · séc. V

tradução automática
Jo 21, 12-14 — os Padres da Igreja · AUREA