Comentário patrístico

Jo 3, 13

Veja o que os Padres da Igreja escreveram sobre esta passagem.

Trechos

10

Revisados

0

Autores distintos

6

Matos Soares

13Ninguém subiu ao céu, senão aquele que desceu do céu, o Filho do homem, que está no céu.

Matos Soares · domínio público

Levar para o chatEntre na conta para conversar com os Padres a partir desta passagem.
Dossiês doutrinaisQuando uma passagem abre um tema maior, o próximo passo é seguir por um dossiê temático.

Comentários dos Padres

10

Santo Hilário de Poitiers

1

Ou, a sua descida do céu é a fonte da sua origem, como concebida pelo Espírito: Maria não deu ao seu corpo a sua origem, ainda que as qualidades naturais do seu sexo contribuíram para o seu nascimento e crescimento. Que Ele seja o Filho do homem é do nascimento da carne que foi concebida na Virgem. Que Ele está no céu é da potência da sua natureza eterna, a qual não confinou a potência do Verbo de Deus, que é infinita, dentro da esfera de um corpo finito. Nosso Senhor, permanecendo na forma de servo, distante de todo o círculo, interior e exterior, do céu e do mundo, contudo, como Senhor do céu e do mundo, não estava ausente deles. Portanto, Ele desceu do céu porque era o Filho do homem; e estava no céu, porque o Verbo, que se fez carne, não havia cessado de ser o Verbo.

Hilarius de Trin · séc. IV

tradução automática

São Gregório Magno

1

Porquanto somos feitos um com Ele, para o lugar do qual veio sozinho em Si mesmo, para lá retorna sozinho em nós; e Aquele que está sempre no Céu, diariamente sobe ao Céu.

Gregorius Moralium · séc. VII

tradução automática

São Beda, o Venerável

1

Se um homem, de propósito deliberado, desce nu ao vale, e ali, providenciando-se de vestes e armadura, sobe novamente o monte, aquele que subiu pode-se dizer que é o mesmo com aquele que desceu.

séc. VIII

tradução automática

Teofilacto de Ócrida

1

Quando, porém, ouvirdes que o Filho do homem desceu do céu, não penseis que a sua carne desceu do céu; porque esta é a doutrina daqueles hereges que sustentaram que Cristo tomou o seu Corpo do céu, e tão-somente passou pela Virgem.

séc. XII

tradução automática

Santo Agostinho

3

Observando esta falta de conhecimento numa pessoa que, pela força do seu cargo magistral, se colocava acima dos outros, e censurando a incredulidade de tais homens, diz o Senhor que, se tais não crerem, outros crerão: «Ninguém subiu ao céu, senão Aquele que desceu do céu, o Filho do homem, que está no céu.» Isto pode ser assim interpretado: O nascimento espiritual será de tal sorte, que os homens, de terrenos, se tornarão celestiais; o que não será possível, senão quando se tornarem membros de Mim; de modo que aquele que sobe se faz um com Aquele que desceu. O Senhor considera o Seu corpo, i.e., a Sua Igreja, como a Si mesmo.

Augustinus de Peccat. Mer. et Remiss · séc. V

tradução automática

Embora tenha sido feito Filho do homem sobre a terra, todavia a Sua Divindade, com a qual, permanecendo no céu, desceu à terra, declarou não discordar do título de Filho do homem, assim como julgou Sua carne digna do nome de Filho de Deus. Pois, pela unidade de pessoa, pela qual ambas as substâncias são um só Cristo, andou sobre a terra, sendo Filho de Deus, e permaneceu no céu, sendo Filho do homem. E a fé no maior implica a fé no menor. Se, pois, a substância divina, que está de nós tão mais remota, pôde por nosso amor assumir a substância do homem, de modo a uni-las em uma só pessoa, quanto mais facilmente podemos crer que os Santos, unidos ao homem Cristo, se tornam com Ele um só Cristo, de modo que, embora seja verdade de todos que sobem pela graça, é ao mesmo tempo verdade que só Ele sobe ao céu, Aquele que desceu do céu.

séc. V

tradução automática

Mas vós vos maravilhais que Ele estivesse ao mesmo tempo aqui e no céu. Contudo, tal poder deu Ele a Seus discípulos. Ouvi a Paulo: «Nossa conversação está nos céus.» Se o homem Paulo andava sobre a terra e tinha sua conversação no céu, não poderá o Deus do céu e da terra estar no céu e na terra?

Augustinus in Ioannem · séc. V

tradução automática

São João Crisóstomo

3

Ou assim: Tendo Nicodemos dito: «Sabemos que és um mestre enviado de Deus»; diz nosso Senhor: «E ninguém subiu ao céu, &c.», para que não parecesse ser apenas um mestre, como um dos Profetas.

Chrysostomus in Ioannem · séc. V

tradução automática

Pelo título de Filho do homem aqui, Ele não designa a Sua carne, mas a Si mesmo por inteiro; a parte menor de Sua natureza sendo usada para exprimir o todo. Não é raro que Ele Se nomeie totalmente de Sua humanidade, ou totalmente de Sua divindade.

séc. V

tradução automática

Isto também, que parece muito sublime, ainda é indigno da Sua imensidade. Pois Ele não está somente no céu, mas em toda parte, e enche todas as coisas. Mas por ora Ele Se acomoda à fraqueza do Seu ouvinte, para que por graus o converta.

séc. V

tradução automática