São João Crisóstomo
3Ou a conexão é esta: quando os seus milagres e o seu ensino não conseguiram converter os homens, falou da cruz; «Quando tiverdes levantado o Filho do homem, então sabereis que Eu sou Aquele»; como se dissesse: vós pensais que me matastes; mas Eu digo que então, pela evidência dos milagres, da minha ressurreição e do vosso cativeiro, sabereis mui especialmente que Eu sou Cristo, o Filho de Deus, e que não ajo em oposição a Deus; mas que, como meu Pai me ensinou, falo estas coisas. Aqui mostra a semelhança da sua substância com a do Pai; e que nada diz além da inteligência Paternal. Se eu fosse contrário a Deus, não teria movido tanto a sua ira contra aqueles que não me ouviam.
Chrysostomus in Ioannem · séc. V
tradução automáticaEle dá agora um tom mais humilde ao discurso: E Aquele que Me enviou. Para que isto, todavia, não fosse pensado implicar inferioridade, diz: Está comigo. O primeiro é a sua economia, o segundo a sua Divindade.
séc. V
tradução automáticaOu, Ele o quer dizer como resposta àqueles que constantemente afirmavam que Ele não era de Deus, e que isso porque não guardava o sábado; Faço sempre, diz Ele, as coisas que Lhe agradam, mostrando que até a quebra do sábado Lhe era agradável. Ele cuida de toda maneira de mostrar que nada faz contrário ao Pai. E como isto era falar mais à maneira humana, o Evangelista acrescenta: Dizendo Ele estas palavras, muitos creram n'Ele; como se dissesse: Não vos perturbeis ao ouvir de Cristo um discurso tão humilde; pois aqueles que d'Ele tinham ouvido as mais altas doutrinas, e não se persuadiram, foram persuadidos por estas palavras de humildade. Estes, pois, creram n'Ele, mas não como deviam; senão somente por alegria e aprovação do Seu modo humilde de falar. E isto mostra o Evangelista na sua narração subsequente, que relata os injustos procedimentos deles para com Ele.
séc. V
tradução automática