Comentário patrístico

Lc 1, 15-17

Veja o que os Padres da Igreja escreveram sobre esta passagem.

Trechos

16

Revisados

0

Autores distintos

5

Matos Soares

15porque ele será grande diante do Senhor; não beberá vinho nem outra bebida inebriante; será cheio do Espírito Santo desde o ventre de sua mãe; 16e converterá muitos dos filhos de Israel ao Senhor seu Deus. 17Irá adiante de Deus com o espírito e a fortaleza de Elias, a fim de reconduzir os corações dos pais para os filhos (Ml. 4, 5-6), e os rebeldes à prudência dos justos, para preparar ao Senhor um povo bem disposto."

Matos Soares · domínio público

Levar para o chatEntre na conta para conversar com os Padres a partir desta passagem.
Dossiês doutrinaisQuando uma passagem abre um tema maior, o próximo passo é seguir por um dossiê temático.

Comentários dos Padres

16

Expositor Grego (anônimo)

2

Mas qual há de ser a obra de João, e o que fará mediante o Espírito Santo, mostra-se do seguinte modo: E muitos dos filhos de Israel converterá, &c.

Expositor Grego (anônimo)

tradução automática

Ou por outra: Os judeus eram os pais de João e dos Apóstolos; contudo, por soberba e infidelidade, enfureceram-se violentamente contra o Evangelho. Portanto, como filhos obedientes, João primeiro, e os Apóstolos depois dele, declararam-lhes a verdade, conquistando-os para a sua própria justiça e sabedoria. Assim também Elias converterá o remanescente dos hebreus à verdade dos Apóstolos.

Expositor Grego (anônimo)

tradução automática

Orígenes

3

João, na verdade, converteu muitos, mas é obra do Senhor converter todos a Deus seu Pai.

Origenes in Lucam · séc. III

tradução automática

No espírito e poder de Elias. — Ele não diz, na mente de Elias, mas no espírito e poder. Porque o espírito que estava em Elias veio sobre João, e de igual modo o seu poder.

Origenes in Lucam · séc. III

tradução automática

Este sacramento de preparação ainda agora se cumpre no mundo, porque ainda agora o espírito e o poder de João devem vir sobre a alma, antes que ela creia em Jesus Cristo.

séc. III

tradução automática

Teofilacto de Ócrida

2

Porque muitos são chamados grandes diante dos homens, mas não diante de Deus, como os hipócritas. E assim de igual modo foi João chamado grande, assim como os pais de João foram chamados justos diante do Senhor.

séc. XII

tradução automática

Ou, João preparou um povo não incrédulo, mas preparado, isto é, previamente disposto para receber a Cristo.

séc. XII

tradução automática

São Beda, o Venerável

4

Sicera interpreta-se «embriaguez», e por esta palavra os hebreus entendem qualquer bebida capaz de intoxicar (quer feita de frutos, de grão ou de qualquer outra coisa). Ora, era parte da lei dos nazireus renunciar ao vinho e à bebida forte no tempo da sua consagração. Por conseguinte, João e outros semelhantes, para que sempre permanecessem nazireus (isto é, santos), cuidam sempre de abster-se destas coisas. Pois não deve estar embriagado de vinho (no qual há libertinagem) aquele que deseja ser cheio do vinho novo do Espírito Santo; dignamente, pois, aquele de quem toda embriaguez de vinho é totalmente afastada é cheio da graça do Espírito. Mas segue-se: *E será cheio do Espírito Santo*.

séc. VIII

tradução automática

Ora, visto que se diz que João (o qual, dando testemunho de Cristo, batizava o povo na fé d’Ele) converteu os filhos de Israel ao Senhor seu Deus, fica claro que Cristo é o Deus de Israel. Cessem, pois, os arianos de negar que Cristo, nosso Senhor, é Deus. Envergonhem-se os fotinianos de atribuir o princípio de Cristo à Virgem. Não creiam mais os maniqueus que há um Deus do povo de Israel e outro dos cristãos.

séc. VIII

tradução automática

Mas o que foi predito de Elias por Malaquias, é agora dito pelo anjo acerca de João; como se segue: que ele converteria os corações dos pais aos filhos; derramando nas mentes do povo, por sua pregação, o conhecimento espiritual dos antigos santos. E os rebeldes à sabedoria dos justos; isto é, não reivindicando a justiça das obras da Lei, mas buscando a salvação pela fé.

séc. VIII

tradução automática

Porém, porque ele dissera que a oração de Zacarias pelo povo fora ouvida, acrescenta: para preparar ao Senhor um povo bem disposto; pelo que ensina de que maneira o mesmo povo deve ser curado e preparado; a saber, arrependendo-se com a pregação de João e crendo em Cristo.

séc. VIII

tradução automática

Santo Ambrósio de Milão

5

Além de tornar-se ele a alegria de muitos, profetiza-se a grandeza de sua virtude, como está dito: «Porque será grande diante do Senhor.» A grandeza significada não é a do corpo, mas a da alma. Grandeza diante do Senhor é grandeza de alma, grandeza de virtude.

séc. IV

tradução automática

Não dilatou as fronteiras de um império, nem trouxe em triunfo os despojos da guerra, (mas, o que é muito maior,) pregando no deserto, venceu com sua grande virtude os deleites do mundo e as concupiscências da carne. Donde se segue; E não beberá vinho, nem bebida forte.

séc. IV

tradução automática

Sobre quem quer que o Espírito Santo seja derramado, nele há plenitude de grande virtude; como em São João, que, antes de nascer, quando ainda no ventre de sua mãe, deu testemunho da graça do Espírito que recebera, saltando no seio de sua genitora, saudou as boas novas da vinda do Senhor. Um é o espírito desta vida, outro o da graça. Aquele tem seu princípio no nascimento, seu fim na morte; este não está preso a tempos e estações, não se extingue pela morte, não é excluído do ventre.

séc. IV

tradução automática

Mas não necessitamos de testemunho de que São João converteu o coração de muitos, pois a este respeito temos o testemunho expresso tanto das Escrituras proféticas como das evangélicas. Porque a voz do que clama no deserto: Preparai o caminho do Senhor, tornai direitas as suas veredas; e os seus batismos, a que concorria o povo, declaram o rápido progresso da conversão. Pois o Precursor de Cristo pregava, não a si mesmo, mas ao Senhor; e por isso se segue: E irá adiante dEle. Bem disse que irá adiante dEle aquele que tanto no nascimento como na morte foi seu Precursor.

séc. IV

tradução automática

Pois nunca o espírito está sem poder, nem o poder sem o espírito. E por isso se diz: no espírito e no poder; porque o santo Elias teve grande poder e graça. Poder, para que convertesse os corações falsos do povo à fé; poder de abstinência, e de paciência, e espírito de profecia. Elias esteve no deserto; também João esteve no deserto. Um não buscou o favor do rei Acab; o outro desprezou o de Herodes. Um dividiu o Jordão; o outro conduziu os homens às águas salutares. João, precursor da primeira vinda de nosso Senhor; Elias, da Sua última.

séc. IV

tradução automática