Comentário patrístico

Lc 11, 37-44

Veja o que os Padres da Igreja escreveram sobre esta passagem.

Trechos

26

Revisados

0

Autores distintos

7

Matos Soares

37Enquanto Jesus falava, um fariseu convidou-o a ir jantar com ele. Tendo entrado, pôs-se à mesa. 38Ora o fariseu estranhou que ele não se tivesse lavado antes de comer. 39Mas o Senhor disse-lhe: "Agora vós os fariseus limpais o que está por fora do vaso e do prato; mas o vosso interior está cheio de rapina e de iniquidade. 40Néscios, quem fez o que está de fora, não fez também o que está por dentro? 41Dai contudo esmola segundo os vossos meios, e tudo será puro para vós. 42Mas ai de vós, fariseus, que pagais o dízimo da hortelã, da arruda, de toda a casta de ervas, e desprezais a justiça e o amor de Deus! Era necessário praticar estas coisas, mas não omitir aquelas. 43Ai de vós, fariseus, que gostais de ter as primeiras cadeiras nas sinagogas, e as saudações nas praças! 44Ai de vós, porque sois como os sepulcros que não se vêem, e sobre os quais se anda sem saber!"

Matos Soares · domínio público

Levar para o chatEntre na conta para conversar com os Padres a partir desta passagem.
Dossiês doutrinaisQuando uma passagem abre um tema maior, o próximo passo é seguir por um dossiê temático.

Comentários dos Padres

26

São Cipriano de Cartago

1

O Misericordioso nos manda exercer a misericórdia; e porque Ele busca salvar aqueles que remiu por grande preço, ensina que os que se contaminaram após a graça do batismo podem novamente ser purificados.

Augustinus de eleemosyna · séc. III

tradução automática

Santo Agostinho

4

Pois para narrar isto, Lucas se apartou de Mateus naquele lugar onde ambos haviam mencionado o que o Senhor dissera acerca do sinal de Jonas, e da rainha do sul, e do espírito imundo; após o qual discurso Mateus diz: Falando ele ainda ao povo, eis que sua mãe e seus irmãos estavam fora, desejando falar-lhe; mas Lucas, tendo também naquele discurso do Senhor relatado alguns ditos do Senhor que Mateus omitiu, agora se desvia da ordem que até então conservara com Mateus.

Augustinus de Cons. Evang · séc. V

tradução automática

Porque todos os dias antes do jantar os fariseus se lavavam com água, como se a lavagem diária pudesse ser uma purificação do coração. Mas o fariseu pensava consigo mesmo, e não proferiu palavra alguma; contudo, ouviu Aquele que perscruta os segredos do coração. Donde se segue: E o Senhor lhe disse: Agora vós, fariseus, limpais o exterior do copo e do prato; mas o vosso interior está cheio de rapina e maldade.

Augustinus de Verb. Dom · séc. V

tradução automática

Mas como foi que Ele poupou o homem por quem foi convidado? Antes, poupou-o pela repreensão, para que, corrigido, o poupasse no juízo. Além disso, mostra-nos que o batismo, que é dado uma só vez, também purifica pela fé; mas a fé é algo interior, não exterior. Os fariseus desprezavam a fé e usavam abluções exteriores; enquanto por dentro permaneciam cheios de imundície. O Senhor condena isto, dizendo: «Insensatos, não fez Aquele que fez o que está fora também o que está dentro?»

séc. V

tradução automática

Mas se eles não podem ser purificados senão crendo n’Aquele que purifica o coração pela fé, que é isto que Ele diz: «Daí esmola, e eis que todas as coisas vos são limpas»? Ouçamos, e talvez Ele mesmo no-lo explica. Porque os judeus separavam a décima parte de todos os seus produtos, e a davam em esmola, o que raramente um cristão faz. Por isso zombavam d’Ele, por lhes dizer isto como a homens que não davam esmola. Deus, sabendo isto, acrescenta: «Mas ai de vós, fariseus! Porque dizimais a hortelã e a arruda e toda sorte de ervas, e omitis o juízo e o amor de Deus.» Isto, pois, não é dar esmola. Porque dar esmola é mostrar misericórdia. Se sois sábio, começai por vós mesmo: pois como sois misericordioso para com outro, se cruel para convosco mesmo? Ouvi a Escritura, que vos diz: «Tem misericórdia da tua própria alma, e agrada a Deus.» Retornai à vossa consciência, vós que viveis no mal ou na incredulidade; e então encontrais a vossa alma mendigando, ou talvez emudecida pela necessidade. Com juízo e amor daí esmola à vossa alma. Que é juízo? Fazei o que vos desagrada. Que é a caridade? Amai a Deus, amai ao próximo. Se negligenciardes esta esmola, amai quanto quiserdes, nada fazeis, pois não a fazeis a vós mesmos.

Augustinus de Verb. Dom · séc. V

tradução automática

Teofilacto de Ócrida

2

Ou Ele quer dizer: “Aquilo que está no topo.” Pois a riqueza governa o coração do homem avarento.

séc. XII

tradução automática

Porque, por desprezarem a Deus, tratando as coisas sagradas com indiferença, manda-lhes que tenham amor a Deus; mas pelo juízo Ele implica o amor ao próximo. Pois quando um homem julga o seu próximo justamente, isso procede do amor que lhe tem.

séc. XII

tradução automática

São Cirilo de Alexandria

6

O fariseu, enquanto nosso Senhor ainda continuava falando, convida-O para sua própria casa. Como está dito: E, estando ele ainda falando, rogou-lhe um fariseu que fosse jantar com ele.

séc. V

tradução automática

Porque Cristo, conhecendo a malícia daqueles fariseus, condescende Ele mesmo propositadamente a ocupar-se em admoestá-los, à maneira dos melhores médicos, que levam remédios de sua própria feitura aos que estão perigosamente enfermos. Donde se segue: E entrou e sentou-se para comer. Mas o que deu ocasião às palavras de Cristo foi que os fariseus ignorantes se escandalizavam de que, enquanto os homens O tinham por grande homem e profeta, Ele não se conformava com seus costumes desarrazoados. Portanto é acrescentado: Mas o fariseu começou a pensar e a dizer consigo mesmo: Por que não se lavou ele primeiro antes da refeição?

séc. V

tradução automática

Nosso Senhor poderia também ter usado outras palavras para admoestar o insensato fariseu, mas aproveita a ocasião e formula a sua repreensão a partir das coisas que estavam diante dele. Na hora, isto é, das refeições, toma por exemplo o copo e o prato, mostrando que convém aos sinceros servos de Deus ser lavados e limpos, não só da impureza corporal, mas também daquela que jaz oculta no interior do poder da alma, assim como qualquer dos vasos que se usam na mesa deve estar livre de toda contaminação interior.

séc. V

tradução automática

Ou Ele o diz a modo de censura contra os fariseus, os quais ordenavam que aqueles preceitos somente fossem rigorosamente observados pelo seu povo, que lhes eram causa de retornos frutíferos. Por isso, não omitiam nem mesmo as menores ervas, mas desprezavam a obra de inspirar o amor a Deus e a justa aplicação do juízo.

séc. V

tradução automática

Por meio daquelas coisas pelas quais Ele nos repreende, Ele nos torna melhores. Pois quer que estejamos livres da ambição, e não desejemos as aparências vãs antes que a realidade, o que então os fariseus faziam. Porque as saudações dos homens e o domínio sobre eles não nos movem a ser verdadeiramente úteis, visto que estas coisas cabem aos homens, ainda que não sejam bons. Por isso acrescenta: Ai de vós, que sois como sepulcros que não aparecem. Pois, desejando receber saudações dos homens e exercer autoridade sobre eles, para que sejam tidos por grandes, não diferem dos sepulcros ocultos, que brilham com ornamentos exteriores, mas dentro estão cheios de toda imundície.

séc. V

tradução automática

Ora aqui o apóstata Juliano diz que devemos evitar os sepulcros, que Cristo declara serem imundos; mas ele não conheceu a força das palavras do nosso Salvador, pois Ele não nos mandou apartar-nos dos sepulcros, mas comparou a eles o povo hipócrita dos fariseus.

séc. V

tradução automática

São João Crisóstomo

3

Ora, Ele diz: dai esmola, não injúria. Porque a esmola é aquela que está livre de toda injúria. Ela faz todas as coisas limpas, e é mais excelente do que o jejum; o qual, embora seja mais penoso, a outra é mais proveitosa. Ilumina a alma, enriquece-a, e a torna boa e bela. Aquele que resolve ter compaixão dos necessitados cessará mais cedo de pecar. Porque, assim como o médico que tem por hábito curar os enfermos se entristece facilmente com as desgraças alheias, assim nós, se nos dedicarmos ao alívio dos outros, facilmente desprezaremos as coisas presentes e seremos elevados ao céu. A unção da esmola, pois, não é um bem pequeno, visto que é capaz de ser aplicada a toda ferida.

séc. V

tradução automática

Pois onde o assunto tratado era a purificação judaica, Ele a omitiu inteiramente; mas como o dízimo é uma espécie de esmola, e ainda não havia chegado o tempo para destruir absolutamente os costumes da lei, por isso Ele diz: estas coisas devíeis fazer.

Chrysostomus in Matthaeum · séc. V

tradução automática

Mas que os fariseus assim fossem, não é de admirar. Porém, se nós, que somos considerados dignos de ser os templos de Deus, de repente nos tornarmos sepulcros cheios somente de corrupção, isto é deveras a mais extrema miséria.

Chrysostomus in Matthaeum · séc. V

tradução automática

Santo Ambrósio de Milão

6

Considerai agora que os nossos corpos são significados pela menção de coisas terrenas e frágeis, as quais, ao caírem de pequena altura, se quebram em pedaços; e aquilo que a mente medita interiormente ela facilmente exprime pelos sentidos e acções do corpo, assim como aquilo que o cálice contém dentro resplandece por fora. Daqui também, adiante, pela palavra «cálice» sem dúvida se designa a paixão do corpo. Percebeis, pois, que não é o exterior do cálice e do prato que nos contamina, mas as partes interiores. Porque Ele disse: «Mas a vossa parte interior está cheia de rapina e de maldade.»

séc. IV

tradução automática

Ora, nosso Senhor, como bom Mestre, ensinou-nos como devemos purificar os nossos corpos de toda contaminação, dizendo: Mas dai antes esmola do que vos sobeja, e eis que tudo vos será limpo. Vedes quais são os remédios; a esmola nos purifica, a palavra de Deus nos purifica, segundo o que está escrito: Vós já estais limpos pela palavra que vos tenho dito.

séc. IV

tradução automática

Todo este belo discurso, portanto, é direcionado a este fim: que, enquanto nos convida ao estudo da simplicidade, condene o luxo e a mundanidade dos judeus. E contudo até mesmo a eles é prometida a remissão dos seus pecados se quiserem seguir a misericórdia.

séc. IV

tradução automática

Ou juízo, porque não trazem a exame tudo quanto fazem; caridade, porque não amam a Deus de coração. Mas para que não nos tornasse zelosos da fé, com descuido das boas obras, resume a perfeição do homem bom em poucas palavras: Estas coisas devíeis fazer, e não omitir as outras.

séc. IV

tradução automática

Reprova também a arrogância dos judeus soberbos que buscam a primazia: porque se segue: Ai de vós, fariseus, porque amais os primeiros assentos nas sinagogas, &c.

séc. IV

tradução automática

E como sepulcros que não aparecem, enganam pela beleza exterior, e com seu aspecto enganam os transeuntes; como se segue, E os homens que caminham sobre eles não os percebem; de modo que, na verdade, embora prometam exteriormente o que é belo, interiormente encerram toda sorte de imundície.

séc. IV

tradução automática

São Beda, o Venerável

4

Lucas diz expressamente: E disse estas coisas, para mostrar que Ele não tinha terminado completamente o que se propusera a dizer, mas foi um tanto interrompido pelo fariseu que Lhe pediu que jantasse.

séc. VIII

tradução automática

Por conseguinte, depois que Lhe foi dito que sua mãe e seus irmãos estavam do lado de fora, e Ele disse: «Porque aquele que faz a vontade de Deus, esse é meu irmão, e minha irmã, e minha mãe», somos levados a entender que Ele, a pedido do fariseu, foi ao jantar.

séc. VIII

tradução automática

Como se dissesse: Aquele que fez ambas as naturezas do homem quer que cada uma seja purificada. Isto é contra os maniqueus, que pensam que só a alma foi criada por Deus, mas a carne pelo diabo. É também contra aqueles que abominam os pecados da carne, tais como a fornicação, o furto e outros semelhantes; mas os do espírito, que não são menos condenados pelo Apóstolo, desprezam-nos como leves.

séc. VIII

tradução automática

Fala «do que sobra» além do nosso necessário alimento e vestimenta. Pois não sois louvados a dar esmolas de modo a consumir-vos pela privação, mas sim que, depois de suprir vossas necessidades, socorrais os pobres com todo o vosso poder. Ou deve-se entender desta maneira: fazei aquilo que permanece em vosso poder, isto é, o único remédio que resta àqueles que até agora estiveram entregues a tanta maldade; dai esmolas. Esta palavra aplica-se a tudo o que se faz com proveitosa compaixão. Pois não só dá esmolas aquele que dá alimento ao faminto e coisas desta natureza, mas também aquele que concede perdão ao pecador, e ora por ele, e o repreende, visitando-o com algum castigo corretivo.

séc. VIII

tradução automática