Todos os Padres sobre esta passagem

Lc 15, 17-24

São Gregório de Nissa

4

Mas ele não retornou à sua felicidade anterior antes de, tornando a si mesmo, experimentar a presença de uma amargura avassaladora e formular as palavras de arrependimento que se acrescentam: Levantar-me-ei.

Gregorius Nyssenus · séc. IV

O filho mais jovem havia desprezado seu pai quando primeiro partiu, e havia dissipado a fazenda de seu pai. Mas quando no correr do tempo foi quebrantado pela adversidade, tendo-se feito servo assalariado, e comendo o mesmo alimento com os porcos, retornou, castigado, à casa de seu pai. Por isso é dito: E quando em si voltou, disse: Quantos assalariados de meu pai têm pão em abundância, e eu aqui pereço de fome.

Gregorius Nyssenus · séc. IV

tradução automática

Ora, este filho pródigo, o Espírito Santo gravou em nossos corações, para que sejamos instruídos como devemos deplorar os pecados de nossa alma.

Gregorius Nyssenus · séc. IV

tradução automática

Sua meditada confissão assim conquistou seu pai para consigo, que saiu ao seu encontro, e beijou seu pescoço; pois segue-se: e correu, e caiu sobre seu pescoço, e o beijou. Isto significa o jugo da razão imposto à boca do homem pela tradição Evangélica, que anulou a observância da Lei.

Gregorius Nyssenus · séc. IV

tradução automática

São João Crisóstomo

10

Pois que outra coisa significa o fato de ele correr, senão que nós, pelo impedimento de nossos pecados, não podemos chegar a Deus por nossa própria virtude? Mas, como Deus pode vir ao encontro dos fracos, ele lançou-se ao seu pescoço. A boca é beijada, por ter dela procedido a confissão do penitente, brotada do coração e alegremente acolhida pelo pai.

séc. V

Depois de ter sofrido em terra estranha todas as coisas que os maus merecem, constrangido pela necessidade de suas desventuras, isto é, pela fome e miséria, torna-se sensível àquilo que havia sido sua ruína, que por culpa de sua própria vontade havia se lançado de seu pai aos estranhos, de casa ao exílio, de riquezas à penúria, de abundância e luxúria à fome; e significativamente acrescenta: Mas aqui estou perecendo de fome. Como se dissesse: Não sou estrangeiro, mas filho de um bom pai, e irmão de um filho obediente; eu, que sou livre e nobre, tornei-me mais miserável do que os assalariados, caído da suprema eminência de exaltado grau às mais baixas degradações.

séc. V

tradução automática

Quando ele diz: Perante ti, mostra que este pai deve ser entendido como Deus. Pois só Deus contempla todas as coisas, de quem nem os simples pensamentos do coração podem estar ocultos.

séc. V

tradução automática

Ou por céu neste lugar possa entender-se Cristo. Pois quem peca contra o céu, que embora acima de nós seja contudo elemento visível, é o mesmo que aquele que peca contra o homem, a quem o Filho de Deus tomou em Si mesmo para nossa salvação.

séc. V

tradução automática

Quem depois que disse, Irei a meu pai, (que trouxe todas as coisas boas,) não tardou, mas empreendeu toda a jornada; pois segue-se, E levantou-se, e foi a seu pai. Façamos nós do mesmo modo, e não nos cansemos com a comprimento do caminho, pois se estivermos dispostos, o retorno se tornará veloz e fácil, contanto que abandonemos o pecado, que nos conduziu para longe da casa de nosso pai. Mas o pai se compadece dos que retornam. Pois acrescenta-se, E estando ele ainda longe.

séc. V

tradução automática

Ora, o pai percebendo sua penitência não esperou para receber as palavras de sua confissão, mas antecipa sua súplica, e teve compaixão dele, como se acrescenta, e foi movido de piedade.

séc. V

tradução automática

O pai não dirige suas palavras a seu filho, mas fala a seu mordomo, pois quem se arrepende ora na verdade, mas não recebe resposta em palavra, porém contempla a misericórdia eficaz em operação. Pois segue-se, Mas disse o pai a seus servos, Trazei o melhor manto, e vesti-o.

séc. V

tradução automática

Ou ordena que lhe seja dado o anel, que é o símbolo do selo da salvação, ou antes o sinal do desposório, e penhor das núpcias com que Cristo desposar sua Igreja. Pois a alma que se restaura é unida por este anel da fé a Cristo.

séc. V

tradução automática

Ou lhe ordena que lhe calcem sapatos nos pés, seja para cobrir as plantas de seus pés, a fim de que caminhe firme pela escorregadia vereda do mundo, ou para a mortificação de seus membros. Pois o curso de nossa vida é chamado nas Escrituras um pé, e certa mortificação se opera nos sapatos; porquanto são feitos da pele de animais mortos. Acrescenta também que o bezerro cevado deve ser morto para a celebração do banquete. Pois segue-se, E trazei o bezerro cevado, isto é, o Senhor Jesus Cristo, a quem chama bezerro por causa do sacrifício de um corpo imaculado; mas o chamou cevado, porque é rico e precioso, visto que é suficiente para a salvação do mundo inteiro. Mas o Pai não sacrificou ele mesmo o bezerro, mas o entregou a ser sacrificado por outros. Pois o Pai permitindo, o Filho consentindo nisso por homens foi crucificado.

séc. V

tradução automática

Pois o pai mesmo se alegra no retorno de seu filho, e festeja no bezerro, porque o Criador, rejubilando-se na aquisição de um povo crente, festeja no fruto de sua misericórdia pelo sacrifício de seu Filho. Donde segue-se, Porque este meu filho era morto, e tornou a viver.

séc. V

tradução automática

Santo Ambrósio de Milão

8

Quão misericordioso! Ele, ainda ofendido, não desdenha ouvir o nome de Pai. Pequei: esta é a primeira confissão do pecado diante do Autor da natureza, do Senhor da misericórdia, do Juiz da fé. E, embora Deus conheça todas as coisas, espera contudo a voz da tua confissão. Pois com a boca se faz a confissão para a salvação; e alivia o peso do erro aquele que o lança sobre si mesmo, excluindo o ódio da acusação por antecipar-se ao acusador mediante a confissão. Em vão te esconderias dAquele a quem nada escapa; e podes com segurança revelar aquilo que sabes já lhe ser conhecido. Confessa antes, para que Cristo interceda por ti, a Igreja rogue por ti, o povo chore por ti. E não temas que não o alcançarás: o teu Advogado promete perdão, o teu Protetor promete favor, o teu Libertador te promete a reconciliação do afeto de teu Pai. E acrescenta: Contra o céu e diante de ti.

séc. IV

Ele corre, pois, ao teu encontro, porque te ouve interiormente meditando os segredos do teu coração; e, quando ainda estavas longe, corre para que ninguém o detenha. Abraça-te também, pois na corrida há presciência e no abraço há misericórdia; e, como que por um impulso do afeto paternal, lança-se ao teu pescoço para levantar aquele que havia caído e trazer de novo ao céu aquele que estava carregado de pecados e curvado para a terra. Prefiro, portanto, ser filho do que ovelha; pois a ovelha é encontrada pelo pastor, mas o filho é honrado pelo pai.

séc. IV

Com razão retorna a si mesmo, porque se afastou de si mesmo. Pois quem retorna a Deus restaura-se a si mesmo, e quem se aparta de Cristo rejeita-se a si mesmo.

séc. IV

tradução automática

Pois o filho que tem o penhor do Espírito Santo em seu coração não busca o ganho de uma recompensa terrena, mas conserva o direito de herdeiro. Estes são também bons lavradores, a quem a vinha é arrendada. Não abundam em cascas, mas em pão.

séc. IV

tradução automática

Ou por estas palavras se significam os dons celestiais do Espírito prejudicados pelo pecado da alma, ou porque do seio de sua mãe Jerusalém que está no céu, nunca deveria afastar-se. Mas sendo arrojado, de forma nenhuma deve exaltar-se. Donde acrescenta, Não sou mais digno de ser chamado vosso filho. E para que fosse levantado pelo mérito de sua humildade, acrescenta, Fazei-me como um de vossos serviçais.

séc. IV

tradução automática

Ou o manto é o manto da sabedoria, com que o Apóstolo cobre a nudez do corpo. Mas recebeu a melhor sabedoria; pois há uma sabedoria que não conheceu o mistério. O anel é o selo de nossa fé sincera, e a impressão da verdade; acerca do qual segue-se, E lhe puseram um anel na mão.

séc. IV

tradução automática

Com razão a carne do bezerro, porque é a vítima sacerdotal que foi oferecida pelo pecado. Mas o introduz festejando, quando diz, Alegrai-vos; para mostrar que o alimento do Pai é nossa salvação; a alegria do Pai a redenção de nossos pecados.

séc. IV

tradução automática

Está morto quem era. Portanto os gentios não são, o cristão é. Aqui porém possa entender-se um indivíduo da raça humana; Adão era, e nele todos nós éramos. Adão pereceu, e nele todos nós perecemos. O homem é restaurado naquele Homem que morreu. Possa também parecer que se fala de um que faz penitência, porque não morre quem não tenha uma vez vivido. E os gentios na verdade quando creem são feitos vivos de novo pela graça. Mas quem caiu se recupera pela penitência.

séc. IV

tradução automática

São Basílio Magno

1

Há três distintas espécies de obediência diferentes entre si. Pois ou por temor do castigo evitamos o mal e somos dispostos servilmente; ou olhando para o ganho de uma recompensa fazemos o que nos é mandado, como mercenários; ou obedecemos à Lei pelo bem em si mesmo e por nosso amor àquele que a deu, e assim temos sentimento de mente de filhos.

Gregorius Nazianzenus · séc. IV

tradução automática

Santo Agostinho

11

Mas ele retornou a si mesmo, quando daquelas coisas que sem proveito o atraem e seduzem, trouxe de novo sua mente aos recessos interiores de sua consciência.

Augustinus de quaest. Evang · séc. V

tradução automática

Mas de onde podia conhecer isto aquele que tinha aquele grande esquecimento de Deus, que existe em todos os idólatras, senão pela reflexão de um que retorna a seu reto entendimento, quando o Evangelho foi pregado. Já tal alma podia ver que muitos pregam a verdade, entre os quais havia alguns não conduzidos pelo amor da verdade em si mesma, mas pelo desejo de obter proveito mundano, que todavia não pregam outro Evangelho como os hereges. Por isso são eles justamente chamados mercenários. Pois na mesma casa há homens que manejam o mesmo pão da palavra, todavia não são chamados a uma herança eterna, mas alugam-se por uma recompensa temporal.

séc. V

tradução automática

Pois ele estava deitado. E irei, pois estava longe De meu pai, porque estava sob um senhor de porcos. Mas as outras palavras são as de um que medita arrependimento em confissão de pecado, mas ainda não o executa. Pois ele não fala agora ao seu pai, mas promete que falará quando vier. Deves então compreender que este "vir ao pai" deve agora ser tomado por ser estabelecido na Igreja pela fé, onde pode ainda haver uma confissão lícita e eficaz de pecados. Diz então que dirá ao seu pai: Pai.

séc. V

tradução automática

Mas se era este pecado contra o céu, o mesmo que está perante ti; de modo que ele designou por ti nome do céu a supremacia de seu pai. Pequei contra o céu, isto é, perante as almas dos santos; mas perante ti no próprio santuário de minha consciência.

séc. V

tradução automática

Pois antes que ele percebesse Deus de longe, quando ainda o buscava piedosamente, seu pai o viu. Pois para o ímpio e soberbo, bem se diz que Deus não vê, como não tendo-os diante de seus olhos. Pois os homens não são comumente ditos estar diante dos olhos de alguém senão aqueles que são amados.

séc. V

tradução automática

Ou correndo caiu sobre seu pescoço; porque o Pai não abandonou Seu Filho Unigênito, em quem sempre esteve correndo atrás de nossas distantes vagueações. Pois Deus estava em Cristo reconciliando consigo o mundo. Mas cair sobre seu pescoço é baixar a seu abraço Seu próprio Braço, que é o Senhor Jesus Cristo. Mas ser consolado pela palavra da graça de Deus na esperança do perdão de nossos pecados, isto é retornar após longa jornada para obter de um pai o beijo do amor. Mas já plantado na Igreja, começa a confessar seus pecados, nem diz ele tudo quanto havia prometido dizer. Pois segue-se: E seu filho lhe disse, &c. Deseja que seja feito pela graça aquilo do qual se confessa indigno por qualquer mérito seu próprio. Não acrescenta o que havia dito, quando previamente meditava: Faze-me como um de teus assalariados. Pois quando não tinha pão, desejava ser até um assalariado, o que depois do beijo de seu pai ele agora nobremente disdenhava.

Augustinus de quaest. Evang · séc. V

tradução automática

Ou a melhor veste é a dignidade que Adão perdeu; os servos que a trazem são os pregadores da reconciliação.

séc. V

tradução automática

Ou o anel na mão é penhor do Espírito Santo, por causa da participação da graça, que bem é significada pelo dedo.

séc. V

tradução automática

Mas os sapatos nos pés são a preparação para pregar o Evangelho, a fim de não tocar nas coisas terrenas.

séc. V

tradução automática

Ou, o novilho cevado é nosso Senhor em Si mesmo na carne carregado de injúrias. Mas em que o Pai lhes ordena trazê-lo, que outra coisa é isto senão que o preguem, e declarando-o causem reviver, ainda não consumido pela fome, as entranhas do filho faminto? Ele também lhes ordena matá-lo, aludindo à Sua morte. Pois é então morto para cada homem que nele crê morto. Segue-se: E comamos.

séc. V

tradução automática

Aqueles banquetes agora se celebram, a Igreja sendo ampliada e estendida por todo o mundo. Pois aquele novilho no corpo e sangue de nosso Senhor é oferecido ao Pai, e alimenta toda a casa.

séc. V

tradução automática

Teofilacto de Ócrida

2

Pelos servos (ou anjos) podes entender espíritos administradores, ou sacerdotes que pelo batismo e pela palavra do ensinamento vestem a alma com Cristo em Si mesmo. Pois quantos de nós fomos batizados em Cristo, revestimo-nos de Cristo.

séc. XII

tradução automática

Assim pois, quanto à condição de seus pecados, ele havia sido tido como perdido; mas quanto à natureza humana, que é mutável e pode ser convertida do vício à virtude, diz-se que está perdido. Pois é menos estar perdido do que morrer. Mas todo aquele que é retirado e convertido do pecado, participando do novilho cevado, torna-se ocasião de alegria para seu pai e seus servos, isto é, os anjos e os sacerdotes. Daí segue-se: E todos começaram a fazer festa.

séc. XII

tradução automática

São Beda, o Venerável

2

Ao afeto de um filho, que não duvida que todas as coisas que são de seu pai são suas, de forma nenhuma faz reclamação, mas deseja a condição de um serviçal assalariado, como agora prestes a servir por uma recompensa. Mas confessa que nem sequer isto poderia merecer senão pela aprovação de seu pai.

séc. VIII

tradução automática

Isto é, seus trabalhos, para que pela operação a fé resplandeça, e pela fé seus trabalhos se fortaleçam.

séc. VIII

tradução automática