Tito de Bostra
5dizendo: E aconteceu que, mostrando que os samaritanos estavam bem dispostos para com as misericórdias acima mencionadas, mas os judeus não. Porque havia inimizade entre os judeus e os samaritanos, e Ele, para aplacá-la, passou ao meio de ambas as nações, a fim de cimentar ambos em um só novo homem.
séc. IV
tradução automáticaAgrupavam-se uns com os outros pela compaixão que sentiam como participantes da mesma calamidade, e esperavam até que Jesus passasse, olhando ansiosamente para verem-no aproximar-se. Como está escrito: Que estavam de longe, pois a Lei judaica considera a lepra imunda, ao passo que a lei do Evangelho chama imunda não a lepra exterior, mas a interior.
séc. IV
tradução automáticaPronunciam o nome de Jesus, e alcançam para si mesmos a realidade. Porque Jesus, por interpretação, é Salvador. Dizem: «Tende misericórdia de nós», porque eram cientes do Seu poder, e não buscavam nem ouro nem prata, mas que seus corpos tornassem a revestir uma aparência saudável.
séc. IV
tradução automáticaQuando ele descobriu que estava purificado, teve ousadia de se aproximar, conforme se segue: E caiu sobre o seu rosto aos seus pés, dando-lhe graças. Assim, por sua prostração e orações, mostrando ao mesmo tempo tanto a sua fé quanto a sua gratidão. Em seguida: E ele era samaritano.
séc. IV
tradução automáticaNisto se mostra que os estrangeiros estavam mais prontos a receber a fé, mas Israel era tardo em crer; e assim se segue: E disse-lhe: Levanta-te, vai, a tua fé te salvou.
séc. IV
tradução automática