Comentário patrístico

Lc 21, 20-24

Veja o que os Padres da Igreja escreveram sobre esta passagem.

Trechos

17

Revisados

0

Autores distintos

6

Matos Soares

20Mas quando virdes que Jerusalém é sitiada por exércitos, então sabei que está próxima a sua desolação. 21Os que então estiverem na Judeia, fujam para os montes; os que estiverem no meio da cidade, retirem-se; os que estiverem nos campos, não entrem nela; 22porque estes são dias de vingança, para que se cumpram todas as coisas que estão escritas. 23Aí das mulheres grávidas, e das que amamentarem naqueles dias! porque haverá grande angústia sobre a terra, e ira contra este povo. 24Cairão ao fio da espada, serão levados cativos a todas as nações, e Jerusalém será calcada pelos gentios, até se completarem os tempos dos gentios.

Matos Soares · domínio público

Levar para o chatEntre na conta para conversar com os Padres a partir desta passagem.
Dossiês doutrinaisQuando uma passagem abre um tema maior, o próximo passo é seguir por um dossiê temático.

Comentários dos Padres

17

Eusébio de Cesareia

3

Pela desolação de Jerusalém, Ele entende que ela jamais seria reconstruída nem seus ritos legais restabelecidos, a fim de que ninguém esperasse, após o iminente cerco e desolação, que ocorresse alguma restauração, como houve no tempo do rei persa, de Antíoco Magno e de Pompeu.

séc. IV

tradução automática

Agora, nosso Senhor, prevendo que haveria fome na cidade, advertiu Seus discípulos, no sítio que sobrevinha, que não se dirigissem à cidade como a um lugar de refúgio e sob a proteção de Deus, mas antes que dali se retirassem e fugissem para os montes.

séc. IV

tradução automática

Porque, na verdade, assim sucedeu que, quando os romanos vieram e tomavam a cidade, muitas multidões do povo judeu pereceram ao fio da espada; como se segue: E cairão ao fio da espada. Mas ainda mais foram exterminados pela fome. E estas coisas aconteceram primeiramente sob Tito e Vespasiano, mas depois deles, no tempo de Adriano, o general romano, quando a terra do seu nascimento foi proibida aos judeus. Daí se segue: E serão levados cativos para todas as nações. Porque os judeus encheram toda a terra, chegando até os confins da terra, e, quando a sua terra foi habitada por estranhos, unicamente eles não podiam entrar nela; como se segue: E Jerusalém será calcada pelos gentios, até que se cumpram os tempos dos gentios.

séc. IV

tradução automática

Santo Agostinho

4

Estas palavras de nosso Senhor, Lucas aqui as relatou para mostrar que a abominação da desolação, que foi profetizada por Daniel, e da qual Mateus e Marcos haviam falado, foi cumprida no sítio de Jerusalém.

Augustinus ad Hesychium · séc. V

tradução automática

E antes disto, Mateus e Marcos disseram: «E o que está sobre o telhado não desça para dentro de sua casa»; e Marcos acrescentou: «nem entre a tirar coisa alguma de sua casa»; em lugar do que Lucas acrescenta: «E os que estiverem no meio dela, saiam fora».

Augustinus ad Hesychium · séc. V

tradução automática

Porém onde Mateus e Marcos escreveram: «Nem o que está no campo volte para trás a tomar as suas vestes», Lucas acrescenta mais claramente: «E os que estiverem nos campos não entrem nela, porque estes são dias de vingança, para que se cumpram todas as coisas que estão escritas.»

Augustinus ad Hesychium · séc. V

tradução automática

Em seguida, Lucas acrescenta em palavras semelhantes às dos outros dois: Mas ai das que estiverem grávidas e das que amamentarem naqueles dias; e assim tornou claro o que de outro modo poderia ter sido duvidoso, a saber, que o que foi dito acerca da abominação da desolação não pertencia ao fim do mundo, mas à tomada de Jerusalém.

séc. V

tradução automática

Teofilacto de Ócrida

1

Mas alguns dizem que o Senhor por isto significou a devoração de filhos, a qual Josefo também relata.

séc. XII

tradução automática

São João Crisóstomo

1

Em seguida, aponta Ele a causa do que acabara de dizer: Porque haverá grande angústia sobre a terra e ira sobre este povo. Porque as misérias que deles se apoderaram foram tais que, nas palavras de Josefo, nenhuma calamidade doravante se lhes igualará.

séc. V

tradução automática

Santo Ambrósio de Milão

2

Porque os judeus pensavam que a abominação da desolação se deu quando os romanos, em escárnio de uma observância judaica, lançaram uma cabeça de porco no templo.

séc. IV

tradução automática

Agora, misticamente, a abominação da desolação é a vinda do Anticristo; pois com ímpio sacrilégio polui os mais íntimos recessos do coração, assentando-se como está literalmente no templo, para arrogar a si o trono do poder divino. Mas, segundo o sentido espiritual, ele é bem introduzido, porque deseja firmar na afeição a pegada da sua incredulidade, disputando das Escrituras que ele é o Cristo. Então virá a desolação, pois muitos, caindo, se apartarão da verdadeira religião. Então será o dia do Senhor, visto que, assim como a sua primeira vinda foi para remir o pecado, assim também a segunda será para subjugar a iniquidade, para que não sejam mais arrebatados pelo erro da incredulidade. Há também outro Anticristo, isto é, o Diabo, que procura sitiar Jerusalém, isto é, a alma pacífica, com as hostes da sua lei. Quando, pois, o Diabo está no meio do templo, aí está a desolação da abominação. Mas quando, sobre alguém em tribulação, resplandeceu a presença espiritual de Cristo, o injusto é expulso, e a justiça começa o seu reinado. Há também um terceiro Anticristo, como Ário e Sabélio e todos os que com mau propósito nos desencaminham. Mas estes são os que estão grávidos, aos quais é proclamado o ai, que aumentam o tamanho da sua carne, e o passo da sua alma interior se torna lento, como os que estão exaustos na virtude, prenhes de vício. Mas nem as que estão grávidas escapam da condenação, as quais, embora firmes na resolução das boas obras, ainda não produziram fruto algum da obra empreendida. Estas são as que concebem do temor de Deus, mas nem todas dão à luz. Pois há algumas que expulsam o verbo abortivo antes do parto. Há outras que têm Cristo no ventre, mas ainda não o formaram. Portanto, a que dá à luz a justiça, dá à luz a Cristo. Apressemo-nos também a nutrir os nossos filhos, para que o dia do juízo ou da morte não nos encontre como que pais de uma prole imperfeita. E isto fareis se guardardes todas as palavras da justiça no vosso coração, e não esperardes o tempo da velhice, mas nos vossos primeiros anos, sem corrupção do vosso corpo, concebais depressa a sabedoria, depressa a nutriais. Mas no fim, toda a Judeia será submetida às nações que hão de crer, pela boca da espada espiritual, que é a palavra de dois gumes.

séc. IV

tradução automática

São Beda, o Venerável

6

Até aqui falava nosso Senhor daquelas coisas que haviam de suceder por quarenta anos, não vindo ainda o fim. Agora descreve o próprio fim da desolação, que foi cumprida pelo exército romano, como está dito: «E quando virdes Jerusalém cercada, &c.»

séc. VIII

tradução automática

A história eclesiástica relata que todos os cristãos que estavam na Judeia, quando se aproximava a destruição de Jerusalém, advertidos pelo Senhor, partiram daquele lugar e habitaram além do Jordão em uma cidade chamada Pella, até que a desolação da Judeia tivesse fim.

séc. VIII

tradução automática

Mas como, estando já a cidade cercada por um exército, deveriam eles sair? Senão que a palavra precedente «então» deve ser referida, não ao tempo atual do cerco, mas ao período imediatamente anterior, quando primeiramente os soldados armados começaram a se dispersar pelas regiões da Galileia e da Samaria.

séc. VIII

tradução automática

E estes são os dias de vingança, isto é, os dias que tomam vingança pelo sangue de Nosso Senhor.

séc. VIII

tradução automática

Diz então: Ai das que amamentam, ou dão de mamar, como alguns interpretam, cujo ventre ou braços, agora carregados com o peso dos filhos, causam não pequeno obstáculo à rapidez da fuga.

séc. VIII

tradução automática

Da qual de fato o Apóstolo faz menção quando diz: Cegueira em parte aconteceu a Israel, e assim todo o Israel será salvo. O qual, quando tiver obtido a prometida salvação, não espera temerariamente voltar para a terra de seus pais.

séc. VIII

tradução automática