Eusébio de Cesareia
4Porque naquele tempo, quando o fim desta vida perecível se cumprir, e, como diz o Apóstolo, a figura deste mundo passa, então sucederá um novo mundo no qual, em vez da luz sensível, o próprio Cristo resplandecerá como um raio de sol, e como Rei do novo mundo, e tão poderosa e gloriosa será a Sua luz, que o sol, que agora tão vivamente deslumbra, e a lua, e todas as estrelas, serão ocultadas pela vinda de uma luz muito maior.
séc. IV
tradução automáticaQue coisas sucederão ao mundo depois do obscurecimento dos orbes de luz, e donde procederá a angústia das nações, explica em seguida, dizendo: *E na terra angústia das nações, pela confusão do bramido do mar.* No que parece ensinar que o princípio da mudança universal provirá da falência da substância aquosa. Pois, sendo esta primeiro absorvida ou congelada, de modo que já não se ouça o bramido do mar, nem as ondas cheguem à praia por causa da excessiva secura, as demais partes do mundo, cessando de receber o vapor costumado que emanava da matéria aquosa, sofrerão uma revolução. Por conseguinte, visto que a aparição de Cristo deve derrubar os prodígios que resistem a Deus, a saber, os do Anticristo, os princípios da ira terão seu início nas secas, de modo que nem tempestade nem bramido do mar se ouçam mais. E a este evento sucederá a angústia dos homens que sobrevivem, como se segue: *Os corações dos homens secarão de medo, e pela expectação daquelas coisas que hão de vir sobre todo o mundo.* Mas as coisas que então sobrevirão ao mundo, passa a declarar, acrescentando: *Porque as potestades dos céus serão abaladas.*
séc. IV
tradução automáticaQuando também o Filho de Deus vier em glória e esmagar o império soberbo do filho do pecado, assistindo-O os anjos do céu, as portas do céu, que estiveram fechadas desde a fundação do mundo, se abrirão, para que as coisas que estão nas alturas sejam presenciadas.
séc. IV
tradução automáticaOu as potestades dos céus são aquelas que presidem sobre as partes sensíveis do universo, as quais serão então abaladas para que alcancem um estado melhor. Porque serão desobrigadas do ministério com que servem a Deus para com os corpos sensíveis na sua condição perecível.
séc. IV
tradução automática