Comentário patrístico

Lc 23, 44-46

Veja o que os Padres da Igreja escreveram sobre esta passagem.

Trechos

21

Revisados

0

Autores distintos

11

Matos Soares

44Era então quase a hora, sexta, e toda a terra ficou coberta de trevas até à hora nona; 45escureceu-se o sol, e rasgou-se pelo meio o véu do templo. 46Jesus, exclamando em alta voz, disse: "Pai, nas tuas mãos encomendo o meu espírito (S. 30,6)." Dizendo isto, expirou.

Matos Soares · domínio público

Levar para o chatEntre na conta para conversar com os Padres a partir desta passagem.
Dossiês doutrinaisQuando uma passagem abre um tema maior, o próximo passo é seguir por um dossiê temático.

Comentários dos Padres

21

Dionísio Areopagita (Pseudo)

1

Quando ambos estávamos juntos em Heliópolis, vimos ambos ao mesmo tempo, de maneira maravilhosa, a lua encontrar o sol (pois não era então o tempo da lua nova), e depois, desde a hora nona até a tarde, sobrenaturalmente reconduzida à borda do diâmetro do sol. Além disso, observamos que este obscurecimento começou desde o oriente e, tendo alcançado até a borda ocidental do sol, finalmente retornou, e que a perda e a restauração da luz ocorreram não do mesmo lado, mas de lados opostos do diâmetro. Tais foram os eventos milagrosos daquele tempo, e possíveis a Cristo somente, que é a causa de todas as coisas.

Dionysius ad Polycarpum

tradução automática

São João Damasceno

1

Ou, para falar mais expressamente, quanto ao Seu corpo, estava no sepulcro; quanto à Sua alma, estava no inferno e com o ladrão no Paraíso; mas como Deus, no trono com Seu Pai e o Espírito Santo.

séc. VIII

tradução automática

Santo Atanásio

1

Porque Ele encomenda ao Pai, por meio de Si mesmo, toda a humanidade vivificada n’Ele; pois somos seus membros; como diz o Apóstolo: Vós sois todos um em Cristo.

séc. IV

tradução automática

São Gregório de Nissa

2

Mas convém-nos inquirir como nosso Senhor Se distribui em três partes ao mesmo tempo: nas entranhas da terra, como disse aos fariseus; no Paraíso de Deus, como disse ao ladrão; nas mãos do Pai, como aqui se diz. Para os que, todavia, bem consideram, é coisa quase indigna de questão, porque Aquele que por Seu divino poder está em todo lugar, está presente em qualquer lugar particular.

Gregorius Nyssenus · séc. IV

tradução automática

Há outra explicação: que no tempo da Sua Paixão, estando a Sua Divindade unida à Sua humanidade, não deixou nenhuma parte da Sua humanidade, mas por sua própria vontade separou a alma do corpo, contudo mostrou-Se permanecendo em ambos. Pois por meio do corpo em que sofreu a morte venceu o poder da morte, mas por meio da alma preparou para o ladrão uma entrada no Paraíso. Ora, Isaías diz da Jerusalém celestial, que não é outra senão o Paraíso: «Nas minhas mãos pintei os teus muros»; donde é claro que aquele que está no Paraíso habita nas mãos do Pai.

Gregorius Nyssenus · séc. IV

tradução automática

Expositor Grego (anônimo)

1

Este milagre, portanto, se deu para que se desse a conhecer que Aquele que sofrera a morte era o Senhor de toda a criação.

Expositor Grego (anônimo)

tradução automática

Santo Agostinho

2

O que aqui se diz das trevas, os outros dois Evangelistas, Mateus e Marcos, confirmam, mas São Lucas acrescenta a causa donde procederam as trevas, dizendo: E escureceu-se o sol.

Augustinus de Cons. Evang · séc. V

tradução automática

Este escurecimento do sol é manifesto que não sucedeu no curso regular e fixo dos corpos celestes, porque era então a Páscoa, a qual sempre se celebra na lua cheia. Mas um eclipse regular do sol não ocorre senão na lua nova.

Augustinus de Civ. Dei · séc. V

tradução automática

São Cirilo de Alexandria

1

Logo que o Senhor de todos fora entregue para ser crucificado, toda a estrutura do mundo pranteou seu legítimo Senhor, e a luz foi obscurecida ao meio-dia, o que foi um manifesto sinal de que as almas dos que O crucificaram padeceriam trevas.

séc. V

tradução automática

São João Crisóstomo

1

Ora, esta voz nos ensina que as almas dos santos não são daqui em diante encerradas no inferno como antes, mas estão com Deus, sendo Cristo feito o princípio desta mudança.

séc. V

tradução automática

Teofilacto de Ócrida

3

Por isso então nosso Senhor mostrou que o Santo dos Santos já não deveria ser inacessível, mas, sendo entregue nas mãos dos romanos, seria profanado e sua entrada posta a descoberto.

séc. XII

tradução automática

Pelo que é significado que o véu que nos separava das coisas santas que estão no céu é rompido, a saber, a inimizade e o pecado.

séc. XII

tradução automática

Mas clamando em alta voz, entrega o espírito, porque tinha em Si mesmo o poder de depor a sua vida e de a retomar.

séc. XII

tradução automática

Santo Ambrósio de Milão

6

O sol também se eclipsa para os sacrílegos, a fim de que ensombre a cena da sua terrível maldade; as trevas se espalharam sobre os olhos dos incrédulos, para que a luz da fé pudesse tornar a surgir.

séc. IV

tradução automática

O véu também se rasga, pelo qual é declarada a divisão dos dois povos e a profanação da sinagoga. O véu antigo se rasga para que a Igreja possa suspender as novas muralhas da fé. A cobertura da sinagoga é levantada, a fim de que contemplemos com os olhos da mente os íntimos mistérios da religião agora revelados a nós.

séc. IV

tradução automática

Aconteceu também naquele tempo quando todo o mistério da mortalidade assumida por Cristo foi cumprido, e só a Sua imortalidade permaneceu; como se segue: E havendo Jesus clamado com grande voz, disse.

séc. IV

tradução automática

A carne morre para que o Espírito ressuscite. O Espírito é encomendado ao Pai, para que também as coisas celestiais sejam desatadas da cadeia da iniquidade, e se faça paz no céu, à qual as coisas terrenas devem seguir.

séc. IV

tradução automática

O seu espírito é então encomendado a Deus, mas embora esteja no alto, todavia ilumina as partes abaixo da terra, para que todas as coisas sejam redimidas. Porque Cristo é todas as coisas, e em Cristo estão todas as coisas.

séc. IV

tradução automática

Entregou o Seu Espírito, porque não o perdeu como alguém que o fizesse contra a vontade; pois o que um homem envia é voluntário, o que perde é forçado.

séc. IV

tradução automática

São Beda, o Venerável

2

Mas Lucas, desejando juntar milagre a milagre, acrescenta: *E o véu do templo se rasgou em dois.* Isto aconteceu quando Nosso Senhor expirou, como atestam Mateus e Marcos, mas Lucas o relatou por antecipação.

séc. VIII

tradução automática

Invocando o Pai, declara-Se ser o Filho de Deus; mas, encomendando o Seu Espírito, significa não a fraqueza da Sua força, mas a Sua confiança no mesmo poder com o Pai.

séc. VIII

tradução automática