Comentário patrístico

Mc 1, 14-15

Veja o que os Padres da Igreja escreveram sobre esta passagem.

Trechos

11

Revisados

0

Autores distintos

4

Matos Soares

14Depois que João foi preso, foi Jesus para a Galileia, pregando o Evangelho de Deus, 15e dizendo: "Está completo o tempo e aproxima-se o reino de Deus; fazei penitência, crede no Evangelho.

Matos Soares · domínio público

Levar para o chatEntre na conta para conversar com os Padres a partir desta passagem.
Dossiês doutrinaisQuando uma passagem abre um tema maior, o próximo passo é seguir por um dossiê temático.

Comentários dos Padres

11

São João Crisóstomo

4

Desde que o tempo se cumpriu, «quando veio a plenitude dos tempos, e Deus enviou seu Filho», convinha que o gênero humano obtivesse a última dispensação de Deus. E por isso diz: «Porque o reino dos céus está próximo.» Orígenes, in Matt., tom. x, 14: Mas o reino de Deus é essencialmente o mesmo que o reino dos céus, embora difiram em ideia. Pois por reino de Deus deve entender-se aquele no qual Deus reina; e este, na verdade, está na região dos vivos, onde, vendo a Deus face a face, permanecerão nos bens que agora lhes são prometidos; quer por esta região se entenda o Amor, quer alguma outra confirmação daqueles que revestem a semelhança das coisas superiores, que são significadas pelos céus. Porque é suficientemente claro que o reino de Deus não se limita nem pelo lugar nem pelo tempo.

vict. Ant. Cat. in Marc · vict. Ant. Cat. in Marc · séc. V

tradução automática

Marcos Evangelista Mateus em ordem.

séc. V

tradução automática

O Evangelista Marcos segue a ordem de Mateus; e por isso, depois de ter dito que os Anjos ministravam, acrescenta: «E depois que João foi metido na prisão, veio Jesus, etc.» Após a tentação e o ministério dos Anjos, Ele volta para a Galileia, ensinando-nos a não resistir à violência dos homens maus.

Vict. Ant. e Cat. in Marc · Vict. Ant. e Cat. in Marc · séc. V

tradução automática

Retirou-se também para se reservar para o ensino e para a cura, antes de sofrer, e depois de cumprir todas estas coisas, tornar-Se obediente até à morte.

Vict. Ant. e Cat. in Marc · Vict. Ant. e Cat. in Marc · séc. V

tradução automática

Teofilacto de Ócrida

2

E para nos mostrar que nas perseguições devemos retirar-nos, e não esperá-las; mas, quando nelas cairmos, devemos sustentá-las.

séc. XII

tradução automática

Ou então, o Senhor quer dizer que o tempo da Lei se cumpriu; como se dissesse: Até este tempo a Lei operava; desde agora o reino de Deus operará, isto é, uma conversação segundo o Evangelho, que com razão se compara ao reino dos céus. Porque quando vós vedes um homem vestido de carne vivendo segundo o Evangelho, não dizeis que ele tem o reino dos céus, o qual «não é comida nem bebida, mas justiça, e paz, e gozo no Espírito Santo»? [Rm 14,17] A palavra seguinte é: «Arrependei-vos».

séc. XII

tradução automática

São Jerônimo

2

Quando a sombra cessa, a verdade se manifesta; primeiro, João na prisão, a Lei na Judeia; depois, Jesus na Galileia, Paulo entre os gentios pregando o Evangelho do reino. Porque a um reino terreno sucede a pobreza; à pobreza dos cristãos é dado um reino perpétuo; mas a honra terrena é como a espuma da água, ou o fumo, ou o sono.

séc. V

tradução automática

Porque deve arrepender-se aquele que deseja achegar-se ao bem eterno, isto é, ao reino de Deus. Pois aquele que quer a amêndoa, quebra a casca; a doçura da maçã compensa a amargura da sua raiz; a esperança do lucro torna suaves os perigos do mar; a esperança da saúde tira a dor do remédio. Aqueles que mereceram alcançar o prêmio do perdão são dignos de proclamar a predicação de Cristo; e por isso, depois de ter dito: «Arrependei-vos», acrescenta: «e crede no Evangelho». Porque se não crerdes, não entendereis. Beda: «Arrependei-vos, portanto, e crede»; isto é, renunciai às obras mortas; pois de que serve crer sem boas obras? O mérito das boas obras, todavia, não conduz à fé, mas a fé começa, para que as boas obras se sigam.

séc. V

tradução automática

São Beda, o Venerável

3

Entregue João, retamente começa o Senhor a pregar; donde

séc. VIII

tradução automática

Estando João metido na prisão, convenientemente começa o Senhor a pregar; por onde se segue: «Pregando o Evangelho, &c.». Porque, quando a Lei cessa, o Evangelho surge nos seus passos.

séc. VIII

tradução automática

Ninguém, contudo, suponha que a prisão de João se tenha seguido imediatamente aos quarenta dias de tentação e ao jejum do Senhor; pois quem quer que leia o Evangelho de João achará que o Senhor ensinou muitas coisas antes da prisão de João, e também obrou muitos milagres; porque tens no seu Evangelho: “Este princípio de milagres fez Jesus” [João 2,11]; e depois: “porque João ainda não tinha sido metido na prisão” [João 3,24]. Ora, diz-se que, ao ler João os livros de Mateus, Marcos e Lucas, aprovou deveras o teor da história e afirmou que eles haviam dito a verdade, mas declarou que haviam composto a história de apenas um ano depois de João ter sido posto na prisão, ano no qual também ele padeceu. Passando então por alto o ano cujos acontecimentos haviam sido publicados pelos três outros, narrou ele os sucessos do período anterior, antes que João fosse metido na prisão. Quando, portanto, Marcos dissera que “Jesus veio à Galileia, pregando o Evangelho do reino”, acrescenta: “dizendo: O tempo está cumprido, etc.”

séc. VIII

tradução automática
Mc 1, 14-15 — os Padres da Igreja · AUREA