São Jerônimo
4Mas em sentido místico: que outra coisa pode significar aquela mulher, que deixou semente a sete irmãos e por último morreu, senão a sinagoga judaica, desamparada pelo Espírito septiforme, que encheu aqueles sete patriarcas, que não lhe deixaram a semente de Abraão, isto é, Jesus Cristo? Porque, embora lhes tenha nascido um Filho, contudo foi-nos dado a nós, gentios. Esta mulher estava morta para Cristo, nem se unirá na ressurreição a nenhum dos sete patriarcas; pois pelo número sete se designa toda a companhia dos fiéis. Assim, ao contrário, diz Isaías: «Sete mulheres lançarão mão de um homem»; isto é, as sete Igrejas, que o Senhor ama, repreende e castiga, O adoram com uma só fé. Por isso se segue: «E Jesus, respondendo, disse-lhes: Porventura não errais vós, pois, ignorando as Escrituras e o poder de Deus?»
séc. V
tradução automáticaAssim, pois, não entendem a Escritura, porquanto na ressurreição os homens serão como os Anjos de Deus, isto é, nenhum homem ali morre, ninguém nasce, não há ali infante, nem velhos.
séc. V
tradução automáticaMas eu digo: «na sarça», que é uma imagem vossa; porque nela se acendeu o fogo, mas não consumiu os seus espinhos; assim as minhas palavras vos inflamam, mas não queimam os vossos espinhos, que cresceram sob a maldição.
séc. V
tradução automáticaMas quando Ele diz: «O Deus de Abraão, o Deus de Isaac e o Deus de Jacob», ao nomear Deus três vezes, significou a Trindade. Mas quando diz: «Não é Deus de mortos», ao nomear novamente o único Deus, significa a única Substância. Mas vivem aqueles que firmam a porção que escolheram; e mortos estão aqueles que perderam o que haviam firmado. «Portanto, errais grandemente.»
séc. V
tradução automática