Comentário patrístico

Mc 15, 29-32

Veja o que os Padres da Igreja escreveram sobre esta passagem.

Trechos

6

Revisados

0

Autores distintos

4

Matos Soares

29Os que iam passando blasfemavam, abanando as suas cabeças, e dizendo: "Ah! tu, que destróis o templo de Deus, e o reedificas em três dias, 30salva-te a ti mesmo, descendo da cruz." 31Do mesmo modo, escarnecendo-o também os príncipes dos sacerdotes e os escribas, diziam entre si: "Salvou os outros, e não se pode salvar a si mesmo. 32O Cristo, o Rei de Israel desça agora da cruz, para que vejamos e acreditemos." Também os que tinham sido crucificados com ele o insultavam.

Matos Soares · domínio público

Levar para o chatEntre na conta para conversar com os Padres a partir desta passagem.
Dossiês doutrinaisQuando uma passagem abre um tema maior, o próximo passo é seguir por um dossiê temático.

Comentários dos Padres

6

Santo Agostinho

1

Como pode isto ser, quando segundo Lucas um só O injuriou, mas foi repreendido pelo outro que creu em Deus; a menos que entendamos que Mateus e Marcos, que tocaram levemente neste lugar, puseram o plural pelo número singular?

de. Con. Evan. 3 · de. Con. Evan. 3, 16 · séc. V

tradução automática

São Jerônimo

2

O potro de Judá foi atado à videira, e as suas vestes tintas no sangue da uva, [Gn 49,11] e os cabritos rasgam a videira, blasfemando de Cristo, e meneando as suas cabeças. Por isso se diz: «E os que passavam blasfemavam dele, meneando as cabeças e dizendo: Ah, tu que derrubas o templo.»

séc. V

tradução automática

Depois viram-No ressurgir do sepulcro, embora não quisessem crer que pudesse descer da árvore da Cruz. Onde, ó judeus, está a vossa falta de fé? A vós mesmos apelo; a vós mesmos tomo por juízes. Quanto mais admirável é que um morto ressurja, do que um ainda vivo deseje descer da cruz? Pedistes coisas pequenas, até que maiores acontecessem; mas a vossa falta de fé não pôde ser curada por sinais muito maiores do que aqueles que pedistes. Aqui «todos se desviaram, todos se tornaram abomináveis». Por isso continua: E os que com Ele foram crucificados o injuriavam.

séc. V

tradução automática

Teofilacto de Ócrida

2

Porque os transeuntes blasfemavam de Cristo, repreendendo-O como sedutor. Mas o diabo os movia a dizer-Lhe que descesse da Cruz; porque sabia que pela Cruz se estava realizando a salvação, por isso tornou a tentar a Cristo, para que, se Ele descesse da Cruz, pudesse ter certeza de que não é verdadeiramente o Filho de Deus, e assim a salvação, que é pela Cruz, fosse desfeita. Mas Ele, sendo verdadeiramente o Filho de Deus, não desceu; porque, se devesse descer, de modo algum teria subido ali; mas, vendo que desta maneira a salvação havia de ser efetuada, sofreu a crucifixão e muitos outros tormentos, até a consumação da Sua obra. Segue-se: «E da mesma maneira também os príncipes dos sacerdotes, escarnecendo, diziam entre si com os escribas: A outros salvou, a si mesmo não pode salvar.» Isto diziam para anular os Seus milagres, como se aqueles que Ele fizera fossem apenas aparência deles, porque, operando milagres, salvou a muitos.

séc. XII

tradução automática

Ou então, ambos a princípio O ultrajaram; depois um, reconhecendo-O inocente, repreende o outro por blasfemar d'Ele.

séc. XII

tradução automática

São Beda, o Venerável

1

Assim também confessam, embora contra a sua vontade, que Ele salvou muitos. Portanto, vossas palavras vos condenam, pois Aquele que salvou a outros poderia salvar-se a Si mesmo. Prossegue: «Desça agora o Cristo, Rei de Israel, da cruz, para que vejamos e creiamos.»

séc. VIII

tradução automática
Mc 15, 29-32 — os Padres da Igreja · AUREA