Comentário patrístico

Mc 8, 22-26

Veja o que os Padres da Igreja escreveram sobre esta passagem.

Trechos

15

Revisados

0

Autores distintos

5

Matos Soares

22Chegaram a Betsaida. Trouxeram-lhe um cego, e suplicavam-lhe que o tocasse. 23Tomando o cego pela mão, conduziu-o fora da aldeia, pós-lhe saliva sobre os olhos, e, impondo-lhe as suas mãos, perguntou-lhe: "Vês alguma coisa?" 24Ele, levantando os olhos, disse : "Vejo os homens que me parecem árvores ­que andam." 25Depois Jesus impôs-lhe novamente as mãos sobre os olhos, e começou a ver claramente; ficou curado e distinguia tudo, nitidamente, de longe. 26Então Jesus mandou-o para casa, dizendo: "Não entres na aldeia."

Matos Soares · domínio público

Levar para o chatEntre na conta para conversar com os Padres a partir desta passagem.
Dossiês doutrinaisQuando uma passagem abre um tema maior, o próximo passo é seguir por um dossiê temático.

Comentários dos Padres

15

São Beda, o Venerável

5

Sabendo que o toque do Senhor podia dar vista a um cego, assim como purificar um leproso. E prossegue: «E tomando pela mão ao cego, o tirou para fora da aldeia.»

in Marc. · in Marc., 2, 34 · séc. VIII

tradução automática

Vendo, na verdade, as formas dos corpos entre as sombras, mas não podendo distinguir os contornos dos membros, devido à contínua escuridão de sua vista; assim como as árvores juntas e espessas costumam aparecer aos homens que as veem de longe, ou à luz débil da noite, de modo que não se pode saber facilmente se são árvores ou homens.

séc. VIII

tradução automática

Ou então, deixa um exemplo aos seus discípulos para que não buscassem o favor popular pelos milagres que faziam. Pseudo-Jerônimo: Misticamente, porém, Betsaida se interpreta ‘casa do vale’, isto é, o mundo, que é o vale de lágrimas. Novamente, trazem ao Senhor um cego, isto é, aquele que não vê nem o que foi, nem o que é, nem o que será. Rogam-Lhe que o toque, pois o que é ser tocado, senão sentir compunção?

séc. VIII

tradução automática

Porque o Senhor nos toca, quando ilumina as nossas mentes com o sopro do Seu Espírito, e nos incita a que reconheçamos a nossa própria enfermidade, e sejamos diligentes nas boas ações. Ele toma a mão do cego, a fim de o fortalecer para a prática das boas obras.

séc. VIII

tradução automática

Ou então, lançando cuspe nos olhos do cego, impõe-Lhe as mãos para que veja, porque apagou a cegueira do gênero humano tanto por dons invisíveis como pelo Sacramento da Sua humanidade assumida; pois o cuspe, procedente da Cabeça, aponta a graça do Espírito Santo. Mas, embora pudesse curar o homem completamente e de uma só vez por uma palavra, cura-o gradualmente, para mostrar a grandeza da cegueira do homem, que dificilmente e como que passo a passo pode ser restaurado à luz; e manifesta-nos a Sua graça, pela qual promove cada passo para a perfeição. Também, todo aquele que está oprimido por uma cegueira de tão longa duração que não pode discernir entre o bem e o mal, vê como que homens semelhantes a árvores andando, porque vê as obras da multidão sem a luz da discrição.

séc. VIII

tradução automática

São João Crisóstomo

2

Cuspiu, na verdade, e pôs a mão sobre o cego, porque queria mostrar que são maravilhosos os efeitos da palavra divina acrescentada à ação; pois a mão é o símbolo da operação, e a saliva, o da palavra que procede da boca. Perguntou-lhe também se via alguma coisa, o que não fizera com nenhum dos que havia curado, mostrando assim que, por causa da fraca fé dos que o trouxeram e do próprio cego, seus olhos não puderam ser completamente abertos. Por isso se segue: «E olhando para cima, disse: Vejo os homens como árvores que andam»; porque ainda estava sob a influência da infidelidade, disse que via os homens obscuramente.

Vict. Ant. e Cat. in Marc · Vict. Ant. e Cat. in Marc · séc. V

tradução automática

Desde o começo, porém, do retorno dos seus sentidos, Ele o leva a apreender as coisas pela fé, e assim o faz ver perfeitamente; por isso continua: "Depois disso, tornou a pôr as mãos sobre os seus olhos, e começou a ver", e depois acrescenta: "E foi restaurado, e viu todas as coisas claramente", isto é, sendo perfeitamente curado nos seus sentidos e no seu intelecto. Continua: "E o enviou para a sua casa, dizendo: Vai para a tua casa, e se entrares na cidade, não o digas a ninguém."

Vict. Ant. e Cat. in Marc · Vict. Ant. e Cat. in Marc · séc. V

tradução automática

São Jerônimo

3

E leva-o para fora da cidade, isto é, da vizinhança dos ímpios; e põe saliva nos seus olhos, para que veja a vontade de Deus, pelo sopro do Espírito Santo; e, impondo-lhe as mãos, perguntou-lhe se via, porque pelas obras do Senhor a sua majestade é vista.

séc. V

tradução automática

Ou então: vê os homens como árvores, porque julga todos os homens superiores a si mesmo. Mas Ele pôs de novo as suas mãos sobre os olhos dele, para que visse todas as coisas claramente, isto é, entendesse as coisas invisíveis pelas visíveis, e com o olho da mente pura contemplasse o que o olho não viu, o estado glorioso da sua própria alma depois da ferrugem do pecado. Enviou-o para sua casa, isto é, para o seu coração; para que visse em si mesmo coisas que antes não vira; porque o homem que desespera da salvação não pensa que pode absolutamente fazer o que, quando iluminado, facilmente realiza.

séc. V

tradução automática

E diz-lhe: «Se entrares na cidade, não o digas a ninguém», isto é, relata continuamente aos teus vizinhos a tua cegueira, mas nunca lhes fales da tua virtude.

séc. V

tradução automática

Teofilacto de Ócrida

4

Pois Betsaida parece ter sido infectada com muita infidelidade, por isso o Senhor a repreende: "Ai de ti, Betsaida, porque, se as obras poderosas que em ti foram feitas tivessem sido feitas em Tiro e em Sidom, há muito se teriam arrependido em pano de saco e cinza." [Mt 11,21] Então Ele tira para fora da vila o cego, que Lhe havia sido trazido, porque a fé daqueles que o trouxeram não era verdadeira fé. E prossegue: "E, tendo cuspido em seus olhos e posto as mãos sobre ele, perguntou-lhe se via alguma coisa."

séc. XII

tradução automática

Mas a razão por que não viu de uma vez perfeitamente, mas em parte, foi que não tinha fé perfeita; pois a cura é concedida na proporção da fé.

séc. XII

tradução automática

Estes preceitos deu-lhe Ele, porque eram infiéis, como foi dito, para que não porventura ele recebesse dano em sua alma por causa deles, e eles por sua incredulidade incorressem em crime mais grave.

séc. XII

tradução automática

Ou então, depois de o ter curado, envia-o para sua casa; pois a casa de cada um de nós é o céu, e as mansões que lá estão.

séc. XII

tradução automática

Glossa Ordinária

1

Depois da alimentação da multidão, o Evangelista prossegue para a concessão da vista ao cego, dizendo: «E vieram a Betsaida, e trazem-lhe um cego, e rogaram-lhe que o tocasse.»

Glossa

tradução automática