Pois aquele que assume o ofício de pregador não deve praticar o mal, mas suportá-lo, e por sua mansidão abrandar a ira dos irados, e por suas feridas curar as feridas dos pecadores em sua aflição. E ainda que o zelo de proceder retamente exija algumas vezes que seja severo para com os que lhe estão subordinados, sua própria severidade será de amor e não de crueldade, mantendo exteriormente os direitos da disciplina, e amando interiormente aqueles que corrige. São muitos os que, quando lhes são confiadas as rédeas do governo, ardem por fazer que os súditos as sintam, ostentam os terrores da autoridade, e, esquecidos de que são pais, antes desejam ser tidos por senhores, trocando um estado de humildade pelo de altivo domínio; e se alguma vez parecem por fora lisonjear a alguém, por dentro o aborrecem; de tais homens falou acima: «Vêm a vós com vestiduras de ovelhas, mas por dentro são lobos roubadores.» Para que disto nos preservemos, devemos considerar que somos enviados como ovelhas entre lobos, cuja inocência devemos guardar, não tendo o dente da malícia.
Hom. in Ev. · Hom. in Ev., xvii. 4 · séc. VII
tradução automática
Ou porque tinham presenciado a morte, ou porque a viram e não se mudaram. Pois a morte dos santos é para os bons um auxílio, e para os maus um testemunho; de sorte que os ímpios pereçam sem desculpa naquilo mesmo de que os eleitos tomam exemplo e vivem.
Hom. in Ev. · Hom. in Ev., xxxv, 2 · séc. VII
tradução automática
As ofensas que sofremos de estranhos doem-nos menos do que aquelas que sofremos de homens em cujo afeto havíamos confiado; porque, além da aflição corporal, há então a dor do afeto perdido.
Hom. in Ev. · Hom. in Ev., xxxv, 3 · séc. VII
tradução automática
RM
Beato Rabano Mauro
2
A serpente, ademais, busca estreitas fendas por onde rasteja para despojar-se da pele velha; assim o pregador, passando pelo caminho estreito, despe-se do homem velho.
séc. IX
tradução automática
Que pelos lobos acima entendeu homens, ele o mostra quando acrescenta: «Guardai-vos dos homens.»
séc. IX
tradução automática
HP
Santo Hilário de Poitiers
5
Os lobos, na verdade, são todos aqueles que haviam de perseguir os Apóstolos com furor insano.
séc. IV
tradução automática
Primeiro investiu contra o sexo mais frágil, atraiu-a pela esperança, e prometeu-lhe parte na imortalidade. Aproveitai vós igualmente toda ocasião, examinai bem a natureza e a inclinação de cada um, usai de sabedoria no falar, revelai a esperança dos bens vindouros; para que o que ele prometeu falsamente, nós o preguemos verdadeiramente segundo a promessa de Deus, que os que crerem serão semelhantes aos Anjos.
séc. IV
tradução automática
Que se empenharão por arrancar de vós ou que vos caleis ou que transijais com o tempo.
séc. IV
tradução automática
E por este testemunho deles não somente foi tirada aos seus perseguidores toda desculpa de ignorância de sua divindade, mas também aos gentios foi aberto o caminho de crerem em Cristo, que assim devotamente era pregado pelas vozes dos confessores entre as chamas da perseguição; e isto é o que acrescenta: «e os gentios.»
séc. IV
tradução automática
Pois a nossa fé, observando todos os preceitos da divina vontade, será instruída com uma resposta segundo a ciência, à semelhança de Abraão, ao qual, quando havia entregado Isaac, não faltou um carneiro para a vítima. "Porque não sois vós que falais, mas o Espírito de vosso Pai, que fala em vós."
séc. IV
tradução automática
GO
Glossa Ordinária
2
Tendes na verdade necessidade de ser prudentes como as serpentes, pois, como costumam fazer, «vos entregarão aos conselhos», proibindo-vos de pregar em meu nome; depois, se não fordes corrigidos, «vos açoitarão», e por fim «sereis levados ante reis e governadores».
Glossa · ap. Anselm
tradução automática
Havendo colocado primeiro o consolo, acrescenta os perigos mais alarmantes: "O irmão entregará à morte o irmão, e o pai o filho; os filhos se levantarão contra os pais, para os matar."
Glossa · ap. Anselm
tradução automática
RA
Remígio de Auxerre
6
Belamente manda o Senhor que o pregador tenha a prudência da serpente; porque o primeiro homem foi enganado por uma serpente; como se dissesse: O inimigo é sutil para enganar, sede vós, pois, sábios para resgatar; ele recomendou a árvore, recomendai vós também a árvore da Cruz.
séc. X
tradução automática
O Senhor une estas duas coisas; porque a simplicidade sem a sabedoria poderia ser facilmente enganada, e a sabedoria é perigosa se não for temperada com a simplicidade que a ninguém prejudica.
séc. X
tradução automática
Quer dizer: Vós, em verdade, saís para a batalha, mas sou eu quem combate; vós proferis as palavras, mas sou eu quem fala. Por isso diz Paulo: "Buscais acaso uma prova de Cristo, que fala em mim?"
ap. Raban · ap. Raban · séc. X
tradução automática
"Como ou que coisa": um refere-se à substância, o outro à expressão em palavras. E porque ambas estas coisas seriam supridas por Ele, não havia necessidade de que os santos pregadores se inquietassem por nenhuma delas.
séc. X
tradução automática
E a recompensa não é para os que começam, mas para os que levam ao fim.
séc. X
tradução automática
Isto é, aquele que não abandonar os mandamentos da fé, nem desfalecer na perseguição, será salvo; receberá a recompensa do reino celeste pelas suas perseguições terrenas. E notai que "o fim" nem sempre significa destruição, mas às vezes perfeição, como naquilo: "Cristo é o fim da Lei." [Rm 10,4] Assim, o sentido aqui pode ser: "Quem perseverar até o fim", isto é, em Cristo.
séc. X
tradução automática
J
São Jerônimo
6
Aos Escribas e Fariseus, que são o clero dos judeus, chama-lhes "lobos".
séc. V
tradução automática
"Prudentes", para que escapassem das ciladas; "simples", para que não fizessem mal aos outros. A astúcia da serpente lhes é proposta como exemplo, pois ela esconde a cabeça com todo o restante do seu corpo, a fim de proteger a parte em que está a vida. Assim também nós devemos expor todo o nosso corpo, para que guardemos a nossa cabeça, que é Cristo; isto é, que nos esforcemos por conservar a fé íntegra e incorrupta.
séc. V
tradução automática
A inocência das pombas é manifestada pela assunção dessa forma pelo Espírito Santo; como diz o Apóstolo: "Sede crianças na malícia".
séc. V
tradução automática
Quando, pois, somos levados diante dos juízes por amor de Cristo, devemos oferecer somente a nossa vontade por Cristo. Mas Cristo, que habita em nós, fala por si mesmo, e a graça do Espírito Santo ministrará na nossa resposta.
séc. V
tradução automática
Isto vemos suceder frequentemente nas perseguições, e não há afeto verdadeiro entre aqueles cuja fé é diferente.
séc. V
tradução automática
Pois a virtude não está em começar, mas em completar.
séc. V
tradução automática
JC
São João Crisóstomo
10
Tendo afastado dos Apóstolos todo cuidado e ansiedade, e armando-os com poderes miraculosos, passa a predizer os males que lhes haviam de sobrevir. Primeiro, para que conhecessem o seu conhecimento do futuro; segundo, para que não pensassem que estas coisas lhes sobrevinham por falta de poder no seu Mestre; terceiro, para que não ficassem espantados se tais coisas lhes acontecessem de improviso; quarto, para que, depois de ouvirem estas coisas, não desfalecessem no tempo da sua cruz; e por último, para que aprendessem um novo modo de guerrear. Envia-os desprovidos, ordenando-lhes que olhassem para aqueles que os haviam de receber para o seu sustento; mas não se detém nisto, e mostra ainda mais o seu poder: "Eis que vos envio como ovelhas no meio de lobos". Onde se há de notar que não diz simplesmente 'aos lobos', mas "no meio de lobos", para mostrar nisso a sua excelente potência, de que as ovelhas venceriam os lobos ainda que estivessem no meio deles; e ainda que recebessem deles muitas mordidas, contudo não eram destruídas, mas antes os convertiam. E é poder muito maior e mais admirável aquele que pode mudar-lhes os corações do que aquele que pode matá-los. No meio de lobos lhes ensina a mostrar a mansidão das ovelhas.
Hom. 33 · séc. V
tradução automática
A consolação deles em meio às suas tribulações era a excelente potência daquele que os enviava; pelo que a antepõe a tudo: "Eis que vos envio". Não desfaleçais, ainda que sejais enviados ao meio de lobos; porque eu sou capaz de fazer com que não sofrais dano algum, e que não somente prevaleçais sobre os lobos, mas que vos torneis mais temíveis do que leões. Mas é bom que assim seja; por isto a vossa virtude se torna mais brilhante, e o meu poder mais manifestado. E também que algo proceda de vós mesmos, para que não vos julgueis coroados sem razão. Acrescenta: "Sede, pois, prudentes como as serpentes, simples como as pombas".
séc. V
tradução automática
Mas, assim como devemos ter a prudência da serpente, para que não sejamos feridos em parte alguma mortal, assim também devemos ter a simplicidade da pomba, de não revidar quando somos feridos, nem vingar-nos daqueles que algo maquinaram contra nós.
séc. V
tradução automática
Que há mais árduo do que estes preceitos? Não basta que soframos o mal, mas devemos não nos irar por isso, como é a natureza da pomba, porque a ira não se extingue com a ira, mas com a mansidão.
séc. V
tradução automática
Quão admirável que homens que nunca haviam passado além do lago em que pescavam, não se apartassem logo dele ao ouvirem estas coisas. Isto não foi somente da bondade deles, mas da sabedoria do seu Mestre. Pois a cada mal anexa algo de alívio; como aqui acrescenta: "por minha causa"; porque não é leve consolação sofrer por causa de Cristo, pois não sofriam como malfeitores ou injustos. E ainda acrescenta: "para testemunho contra eles".
séc. V
tradução automática
Isto era matéria de consolação para eles, não que buscassem o castigo dos outros, mas que estavam confiantes de que em todas as coisas tinham Um presente com eles, e que tudo conhecia.
séc. V
tradução automática
Aos precedentes motivos de consolação acrescenta outro não pequeno: para que não dissessem: Como poderemos persuadir homens tais como estes, quando nos perseguirem? Manda-os ter bom ânimo a respeito de sua resposta, dizendo: "Quando vos entregarem, não cuideis como ou que coisa haveis de falar."
séc. V
tradução automática
Assim os eleva à dignidade dos Profetas, que falaram pelo Espírito de Deus. Aquele que aqui diz: "Não cuideis do que haveis de falar", disse em outro lugar: "Estai sempre prontos para dar resposta a todo aquele que vos pedir razão da esperança que há em vós." Quando se trata de uma disputa entre amigos, somos mandados estar "prontos"; mas diante do terrível juízo e do povo enfurecido, o auxílio é ministrado por Cristo, para que falem com ousadia e não se desanimem.
séc. V
tradução automática
O que se segue é ainda mais terrível: "Sereis odiados de todos os homens"; procuravam exterminá-los como inimigos comuns do mundo inteiro. A isto, de novo, acrescenta-se o consolo: "Por causa do meu nome"; e, para os animar ainda mais: "Quem perseverar até o fim, esse será salvo." Pois muitos são fervorosos e zelosos no princípio, mas depois esfriam; a estes, diz Ele, olho no fim. Pois de que aproveitam as sementes que apenas brotam no começo? Por isso requer deles uma suficiente perseverança.
séc. V
tradução automática
Mas para que ninguém dissesse que Cristo operava todas as coisas em seus Apóstolos, e que portanto nada há de admirável em terem sido feitos tais quais foram, visto que não suportaram o peso destas coisas, por isso diz que a perseverança era obra deles. Pois ainda que tivessem sido arrancados dos primeiros perigos, são preservados para provações ainda mais duras, às quais de novo se seguirão outras, e estarão em perigo de ciladas enquanto viverem. Isto insinua veladamente quando diz: "Quem perseverar até o fim, esse será salvo."
séc. V
tradução automática
A
Santo Agostinho
1
Perseverar em Cristo é permanecer na sua fé, que opera pela caridade.
City of God · City of God, book 21, ch. 25 · séc. V