São João Crisóstomo
8Como, então, lhes ordenou que, ao entrarem em qualquer casa, dissessem: "Paz seja a esta casa," assim como também os Anjos cantaram: "Glória a Deus nas alturas, e paz na terra aos homens"? Esta é a paz mais perfeita: quando aquilo que está enfermo é cortado, quando aquilo que introduz a discórdia é removido, pois só assim é possível que o céu seja unido à terra. Pois assim faz o médico para salvar o restante do corpo, a saber, cortando aquilo que não pode ser curado. Assim aconteceu na torre de Babel; uma discórdia feliz desfez a sua má união. Assim também Paulo dividiu os que estavam conjurados contra ele. Pois a concórdia não é boa em todos os casos; pois há honra entre os ladrões. E este combate não procede do que Ele lhes propõe, mas das ciladas do mundo.
Hom. xxxv · Hom. xxxv · séc. V
tradução automáticaIsto disse Ele como que confortando os seus discípulos, como se dissesse: Não vos perturbeis como se estas coisas caíssem sobre vós inesperadamente; pois para isto vim, para enviar a guerra sobre a terra — antes, não diz «guerra», mas o que é ainda mais duro, «a espada». Pois buscava, pela aspereza da palavra, despertar de tal modo a atenção deles, que não desfalecessem em tempo de prova e dificuldade; ou dissessem que Ele lhes havia dito coisas suaves, e ocultado as dificuldades. Pois é melhor encontrar brandura nas obras do que nas palavras; e por isso não se deteve nas palavras, mas, mostrando-lhes a natureza de sua peleja, ensinou-lhes que era mais perigosa do que uma guerra civil; dizendo: «Vim pôr o homem em desavença contra seu pai, e a filha contra sua mãe, e a nora contra sua sogra.» Assim, esta peleja se dará não entre meros conhecidos, mas entre os parentes mais próximos e mais queridos; e isto mostra o grandíssimo poder de Cristo: que os seus discípulos, depois de ouvido isto, contudo empreenderam a missão, e ganharam outros. Todavia, não foi Cristo quem fez esta divisão, mas a má natureza das partes; quando Ele diz que é Ele quem o faz, fala segundo o modo da Escritura. Como está escrito: «Deus lhes deu olhos para que não vissem.» Aqui há também uma grande prova de que o Antigo Testamento é semelhante ao Novo. Pois entre os judeus o homem devia dar a morte ao seu próximo, se o encontrasse fazendo um bezerro, ou sacrificando a Baal-Fegor; assim aqui, para mostrar que era o mesmo Deus quem ordenara tanto aquilo quanto estes preceitos, recorda-lhes a profecia: «Os inimigos do homem são os de sua própria casa.» Pois esta mesma coisa aconteceu entre os judeus; havia profetas e falsos profetas; ali a multidão se dividia, e as casas se levantavam contra si mesmas; ali uns criam em uma parte, e outros em outra.
séc. V
tradução automáticaContudo, quando Paulo nos manda obedecer aos pais em todas as coisas, não havemos de admirar-nos; pois só havemos de obedecer naquelas coisas que não são nocivas à nossa piedade para com Deus. É santo render-lhes toda outra honra, mas, quando exigem mais do que é devido, não devemos ceder. Isto é igualmente conforme ao Antigo Testamento; nele o Senhor ordena que todos os que adoravam ídolos não somente fossem tidos em abominação, mas fossem apedrejados. E no Deuteronômio se diz: "Aquele que diz a seu pai e a sua mãe: Não vos conheço; e a seus irmãos: Sois estranhos; este guardou a tua palavra."
séc. V
tradução automáticaEntão, para que aqueles a quem o amor de Deus é preferido não se escandalizassem por isto, Ele os conduz a uma doutrina mais alta. Nada está mais próximo do homem do que a sua alma, e contudo Ele ordena que esta não somente seja odiada, mas que o homem esteja pronto a entregá-la à morte e ao sangue; não somente à morte, mas a uma morte violenta e a mais ignominiosa, a saber, a morte da cruz; por isso segue-se: "E aquele que não toma a sua cruz e não me segue não é digno de mim." Nada ainda lhes dissera a respeito dos seus próprios padecimentos, mas instrui-os entrementes nestas coisas, para que mais prontamente recebam as suas palavras acerca da sua paixão.
séc. V
tradução automáticaPorque estes mandamentos pareciam pesados, Ele passa a mostrar a sua grande utilidade e proveito, dizendo: "Aquele que acha a sua vida há de perdê-la." Como quem diz: Não somente estas coisas que eu inculquei nenhum dano fazem, mas são de grande vantagem para o homem; e o contrário delas há de causar-lhe grande prejuízo — e este é o seu modo por toda parte. Ele se serve daquelas coisas a que estão presos os afetos dos homens como meio de trazê-los ao seu dever. Assim: Por que te custa desprezar a tua vida? Porque a amas? Por isso mesmo despreza-a, e lhe prestarás o mais alto serviço.
séc. V
tradução automáticaBastante já fora dito acima para persuadir aqueles que houvessem de acolher os Apóstolos. Pois quem não receberia em sua casa, com toda a boa vontade, homens tão corajosos que desprezavam todos os perigos para que outros fossem salvos? Acima havia ameaçado com castigo aqueles que não os recebessem; agora promete recompensa aos que os recebessem. E, primeiro, oferece aos que os acolhessem a honra de que, ao fazê-lo, acolhiam a Cristo, e até mesmo ao Pai: "Quem me recebe, recebe Aquele que me enviou." Que honra se pode comparar a esta, de receber o Pai e o Filho?
séc. V
tradução automáticaPromete também uma ulterior recompensa, dizendo: "Quem recebe um profeta em nome de profeta, receberá recompensa de profeta." Não disse simplesmente "Quem recebe um profeta" ou "um justo", mas "em nome de profeta" e "em nome de justo"; isto é, não por qualquer grandeza nesta vida, ou por outro motivo temporal, mas porque é profeta, ou porque é justo.
séc. V
tradução automática"Recompensa de profeta e recompensa de justo" são recompensas tais quais convém que tenha aquele que acolhe um profeta, ou um justo; ou então, tal recompensa qual a que um profeta ou um justo deveria ter.
séc. V
tradução automática