Comentário patrístico

Mt 11, 11

Veja o que os Padres da Igreja escreveram sobre esta passagem.

Trechos

8

Revisados

0

Autores distintos

4

Matos Soares

11Na verdade vos digo que entre os nascidos das mulheres não veio ao mundo outro maior que João Baptista. Entretanto, o menor no reino dos céus é maior do que ele.

Matos Soares · domínio público

Levar para o chatEntre na conta para conversar com os Padres a partir desta passagem.
Dossiês doutrinaisQuando uma passagem abre um tema maior, o próximo passo é seguir por um dossiê temático.

Comentários dos Padres

8

Santo Agostinho

1

O herege argumenta a partir deste versículo para provar que, visto que João não pertencia ao reino dos céus, muito menos pertenciam os outros Profetas daquele povo, dos quais João é maior. Mas estas palavras do Senhor podem ser entendidas de duas maneiras. Ou o reino dos céus é algo que ainda não recebemos, a saber, aquele do qual Ele diz: «Vinde, benditos de meu Pai, recebei o reino», porque os que nele estão são Anjos; portanto o menor entre eles é maior do que um homem justo que tem um corpo corruptível. Ou, se devemos entender o reino dos céus como a Igreja, cujos filhos são todos os justos desde o princípio do mundo até agora, então o Senhor fala isto de Si mesmo, que veio depois de João quanto ao tempo do seu nascimento, mas é maior em respeito à sua natureza divina e sumo poder. Segundo então a primeira interpretação, dir-se-á: «Aquele que é o menor no reino dos céus é maior do que ele»; segundo a segunda: «Aquele que é menor do que ele está no reino dos céus e é maior do que ele.»

Cont. Adv. Leg. et Proph. · Cont. Adv. Leg. et Proph., ii, 5 · séc. V

tradução automática

Beato Rabano Mauro

1

Como se dissesse: Que necessidade há de recitar uma por uma as louvores de João Batista? «Em verdade vos digo que entre os nascidos de mulheres, etc.» Diz mulheres, não virgens. Se a mesma palavra, *mulier*, que denota uma pessoa casada, é em algum lugar nos Evangelhos aplicada a Maria, saiba-se que o tradutor aí usou *mulier* por *femina*; como naquele: «Mulher, eis aí teu filho.»

séc. IX

tradução automática

São Jerônimo

2

Ele é, então, posto diante de todos os que nasceram por matrimônio, e não diante d'Aquele que nasceu da Virgem e do Espírito Santo; contudo estas palavras, «não se levantou maior do que João Batista», não implicam que João deva ser posto acima dos Profetas e Patriarcas e de todos os outros, mas apenas o igualam aos demais; pois não se segue que, porque os outros não são maiores do que ele, ele seja, portanto, maior do que os outros.

séc. V

tradução automática

Entendemos simplesmente que todo santo que já está com o Senhor é maior do que aquele que ainda está na batalha; pois uma coisa é ter alcançado a coroa da vitória, outra é ainda estar pelejando no campo.

séc. V

tradução automática

São João Crisóstomo

4

Mas, vendo que a justiça tem tão grande profundidade que ninguém pode ser perfeito nela senão Deus somente, suponho que todos os santos, provados pela agudeza do juízo divino, se ordenam em uma ordem fixa, uns mais baixos, outros adiante de outros. Donde entendemos que Aquele que não tem maior do que Si mesmo é maior que todos.

Opus Imperfectum in Matthaeum · séc. V

tradução automática

Tendo primeiro dado o testemunho do profeta em louvor de João, não parou aí, mas acrescentou a sua própria sentença a respeito dele, dizendo: «Entre os nascidos de mulheres não se levantou maior do que João Batista.»

séc. V

tradução automática

Para que a abundância deste louvor não gerasse nos judeus uma inclinação errada de antepor João a Cristo, corrige isto, dizendo: «O menor no reino dos céus é maior do que ele.»

séc. V

tradução automática

O reino dos céus, isto é, o mundo espiritual, e tudo o que lhe diz respeito. Mas alguns dizem que Cristo falou isto a respeito dos Apóstolos.

séc. V

tradução automática