Comentário patrístico

Mt 11, 7-10

Veja o que os Padres da Igreja escreveram sobre esta passagem.

Trechos

21

Revisados

0

Autores distintos

5

Matos Soares

7Tendo eles partido, começou Jesus a falar de João às turbas: "Que fostes vós ver ao deserto? Uma cana agitada pelo vento? 8Mas que fostes ver? Um homem vestido de roupas delicadas? Mas os que vestem roupas delicadas vivem nos palácios dos reis. 9Mas que fostes ver? Um profeta? Sim, vos digo eu, e ainda mais do que profeta. 10Porque este é aquele de quem está escrito: Eis que eu envio o meu mensageiro adiante de ti, o qual te preparará o caminho diante de ti.

Matos Soares · domínio público

Levar para o chatEntre na conta para conversar com os Padres a partir desta passagem.
Dossiês doutrinaisQuando uma passagem abre um tema maior, o próximo passo é seguir por um dossiê temático.

Comentários dos Padres

21

São Gregório Magno

5

Isto propõe, não para afirmar, mas para negar. Porque, se apenas um sopro de ar tocar uma cana, ela se inclina para um lado ou para outro; figura da mente carnal, que pende para qualquer lado, conforme o sopro do louvor ou da detração a atinge. João não era uma cana agitada pelo vento, pois nenhuma variedade de circunstâncias o desviou de sua retidão. O significado do Senhor, portanto, é,

Hom in Ev. vi. 2 · Hom in Ev. vi. 2 · séc. VII

tradução automática

Ninguém suponha que não haja nada de pecaminoso no luxo e nos trajes ricos; se a busca de tais coisas fosse inculpável, o Senhor não teria assim louvado João pela aspereza de seu vestido, nem Pedro teria refreado o desejo de vestes finas nas mulheres, como faz: «Não em vestidos custosos.» [1 Ped 3,3]

Hom in Ev., vi. · Hom in Ev., vi., 3 · séc. VII

tradução automática

Porque a palavra grega Anjo, é em latim Núncio, 'um mensageiro'. Portanto, aquele que veio para trazer uma mensagem celestial é com razão chamado Anjo, para que conserve no seu título a dignidade que desempenha no seu ofício.

séc. VII

tradução automática

Também João não estava «vestido de vestidos moles», isto é, não animava os pecadores na sua vida pecaminosa falando coisas suaves, mas repreendia-os com aspereza e rigor, dizendo: «Raça de víboras, etc.» [Mt 3,7]

séc. VII

tradução automática

O ofício do profeta é predizer as coisas futuras, não mostrá-las presentes. João, portanto, é mais do que profeta, porque Aquele a quem havia predito, indo adiante dEle, o mesmo mostrou presente, apontando-O.

Hom. in Ev. · Hom. in Ev., vi. 5 · séc. VII

tradução automática

Santo Agostinho

1

Em todas estas coisas não culpamos o uso das coisas, mas a concupiscência dos que as usam. Porque aquele que usa dos bens ao seu alcance com mais moderação do que é costume entre aqueles com quem vive, ou é temperante ou supersticioso. Aquele, porém, que os usa em medida que excede o costume dos bons com quem vive, ou tem nisso algum significado, ou é dissoluto.

Doctr. Christ. · Doctr. Christ., iii, 12 · séc. V

tradução automática

São João Crisóstomo

9

Já se havia feito o suficiente para os discípulos de João; voltaram eles certificados acerca de Cristo pelas obras maravilhosas que tinham visto. Mas convinha que também a multidão fosse corrigida, a qual concebera muitas coisas erradas a partir da pergunta dos discípulos de João, não sabendo o propósito de João ao enviá-los. Poderiam dizer: Aquele que deu tal testemunho de Cristo, agora está de outro parecer, e duvida se este é o mesmo. Faz ele isto por ter ciúme de Jesus? Ou a prisão lhe tirou a coragem? Ou falou ele antes senão palavras vãs e falsas?

Hom xxxvii · Hom xxxvii · séc. V

tradução automática

Não haviam saído então ao deserto para ver João, pois ele não estava agora no deserto, mas na prisão; porém Ele fala do tempo passado, em que João ainda estava no deserto, e o povo afluía a ele.

Opus Imperfectum in Matthaeum · séc. V

tradução automática

Também os outros Profetas foram enviados para anunciar a vinda de Cristo, mas João para preparar o Seu caminho, como está escrito: «que preparará o vosso caminho diante de vós;» Glosa interlinear: Isto é, abrirá os corações dos vossos ouvintes pregando penitência e batizando.

Opus Imperfectum in Matthaeum · séc. V

tradução automática

"Ao partirem eles," para que não parecesse falar lisonja do homem; e corrigindo o erro da multidão, não expõe abertamente suas suspeitas secretas, mas, formulando suas palavras contra o que estava em seus corações, mostra que conhece as coisas ocultas. Mas não disse como aos judeus: "Por que pensais o mal em vossos corações?" contudo era mal o que haviam pensado; todavia não procedia da maldade, mas da ignorância; portanto não lhes falou asperamente, mas respondeu por João, mostrando que ele não caíra de sua primeira opinião. Isto lhes ensina, não só por sua palavra, mas pelo testemunho deles mesmos, o testemunho de suas próprias ações, assim como de suas próprias palavras. "Que saístes vós a ver no deserto?" Como se dissesse: Por que deixastes as cidades e saístes ao deserto? Tão grandes multidões não haveriam ido com tanta pressa ao deserto, se não pensassem que haviam de ver alguém grande e admirável, mais firme do que a rocha.

séc. V

tradução automática

E notai que, não fazendo menção de nenhuma outra falta, Ele livra João da inconstância da qual a multidão o suspeitava, dizendo: «Uma cana agitada pelo vento?»

séc. V

tradução automática

De outro modo: Que João não é como uma cana agitada pelo vento, vós mesmos mostrastes, saindo ao deserto para ir ter com ele. Nem pode alguém dizer que João outrora foi firme, mas depois se tornou voluntarioso e vacilante; pois, assim como alguns são propensos à ira por disposição natural, outros o vêm a ser por longa fraqueza e indulgência, assim também na inconstância, uns são inconstantes por natureza, outros o vêm a ser por cederem ao seu próprio humor e à autoindulgência. Mas João não era inconstante por disposição natural; isto significa Ele ao dizer: «Que saístes a ver? uma cana agitada pelo vento?» Nem corrompera uma excelente natureza pela autoindulgência, pois que não servira à carne mostra-o a sua vestimenta, a sua morada no deserto, a sua prisão. Se buscasse vestes macias, não habitaria no deserto, mas nas casas dos reis; «Eis que os que se vestem com roupas macias estão nas casas dos reis.»

séc. V

tradução automática

Tendo descrito os seus costumes de vida pela sua morada, a sua vestimenta e a afluência de homens para o ouvir, Ele agora acrescenta que ele é também profeta: «Mas que saístes a ver? um profeta? Sim, vos digo, e mais que profeta.»

séc. V

tradução automática

Então mostra em que respeito este é maior, dizendo: «Este é aquele de quem está escrito: Eis que envio o meu anjo diante da tua face.»

séc. V

tradução automática

Mostra ele em que é que João é maior que os Profetas, a saber, em que está próximo de Cristo, como Ele diz: «Envio diante da tua face», isto é, perto de Ti; assim como aqueles que caminham junto ao carro do rei são mais ilustres que os outros, assim também é João por causa da sua proximidade de Cristo.

séc. V

tradução automática

Santo Hilário de Poitiers

1

Para que isto não os levasse a pensar de João como se ele estivesse ofendido a respeito de Cristo, prossegue: «Tendo eles partido, começou Jesus a falar às multidões acerca de João.»

séc. IV

tradução automática

São Jerônimo

5

Foi para isto que saístes ao deserto? para ver um homem semelhante a uma cana, agitada por todo vento, de modo que, na leveza de espírito, duvida acerca d'Aquele que outrora pregou? Ou talvez seja instigado contra Mim pelo aguilhão da inveja, e busca vã honra pela sua pregação, para daí tirar proveito? Por que cobiçaria riquezas? para ter comida delicada? Mas o seu alimento são gafanhotos e mel silvestre. Para vestir roupas macias? Mas a sua vestimenta é pelo de camelo. Isto é o que Ele acrescenta: "Mas que saístes vós a ver? um homem vestido de roupas macias?

séc. V

tradução automática

Isto ensina que uma vida austera e uma pregação severa devem evitar as cortes dos reis e os palácios dos ricos e luxuosos.

séc. V

tradução automática

Nisso é ele também maior que os outros profetas, que ao seu privilégio profético se acrescenta o galardão do Batista de que batizasse seu Senhor.

séc. V

tradução automática

Para acrescentar a esta grande dignidade de João, Ele traz uma passagem de Malaquias, na qual ele é chamado de Anjo. Devemos supor que João é aqui chamado de Anjo, não por participar da natureza angélica, mas pela dignidade do seu ofício como precursor do Senhor.

séc. V

tradução automática

Misticamente; O deserto é o que é deserto do Espírito Santo, onde não há habitação de Deus; na cana significa-se um homem que na aparência exterior vive uma vida piedosa, mas carece de todo fruto real dentro de si, formoso por fora, oco por dentro, movido a todo sopro de vento, isto é, a todo impulso dos espíritos imundos, sem firmeza para permanecer quieto, desprovido da medula da alma; pela veste com que seu corpo se cobre mostra-se a sua mente, que está perdida no luxo e na autoindulgência. Os reis são os anjos decaídos; eles são os que são poderosos nesta vida, e os senhores deste mundo. Assim, «Os que se vestem com vestes macias estão nas casas dos reis»; isto é, aqueles cujos corpos são enervados e destruídos pelo luxo, é claro que estão possuídos por demônios.

séc. V

tradução automática