AUREA

Todos os Padres sobre esta passagem

Mt 12, 1-8

Santo Agostinho

5

Mas nenhum homem passa ao corpo de Cristo, antes de ter sido despojado da sua veste carnal; segundo aquilo do Apóstolo: «Despojai-vos do homem velho.» Isto fazem eles no sábado, isto é, na esperança do repouso eterno, para o qual convidam os outros.

Quaest. Ev. · Quaest. Ev., i, 2 · séc. V

tradução automática

Deve-se observar que um exemplo é tomado das pessoas régias, como Davi, e o outro das sacerdotais, como aqueles que profanam o sábado para o serviço do Templo, de modo que muito menos pode caber a acusação acerca do esfregar das espigas Àquele que é, na verdade, Rei e Sacerdote.

Quaest in Matt. · Quaest in Matt., q. 10 · séc. V

tradução automática

Isto que aqui se segue é relatado tanto por Marcos como por Lucas, sem questão alguma de discrepância; com efeito, eles não dizem: «Naquele tempo», de modo que Mateus aqui talvez tenha preservado a ordem do tempo, e eles a da sua recordação; a não ser que tomemos as palavras em sentido mais amplo, «Naquele tempo», isto é, o tempo no qual estas muitas e diversas coisas foram feitas, donde podemos conceber que todas estas coisas aconteceram depois da morte de João. Pois crê-se que ele foi degolado pouco depois de ter enviado os seus discípulos a Cristo. De sorte que, quando diz «naquele tempo», pode significar somente um tempo indefinido.

De Cons. Ev. · De Cons. Ev., ii, 34 · séc. V

tradução automática

Os judeus antes acusaram os discípulos do Senhor de quebrarem o sábado do que de furto; porque fora ordenado ao povo de Israel na Lei que não detivessem a ninguém como ladrão nos seus campos, a não ser que ele procurasse levar consigo alguma coisa; mas se alguém tocasse somente naquilo de que necessitava para comer, deixavam-no partir impune e livre.

De Op. Monach. · De Op. Monach., 23 · séc. V

tradução automática

Ele não proibiu os seus discípulos de arrancar as espigas no sábado, para assim convencer tanto os judeus que então existiam, como os maniqueus que haviam de vir, os quais não arrancam uma erva para não cometerem um homicídio.

cont. Faust. · cont. Faust., xvi, 28 · séc. V

tradução automática

São João Crisóstomo

7

Por que, pois, os conduziu Ele pelos campos de trigo no sábado, vendo que conhecia todas as coisas, senão porque desejava quebrar o sábado? Isto, na verdade, desejava, mas não absolutamente; portanto, não o quebrou sem causa, mas forneceu uma razão suficiente; de modo que fez cessar a Lei, e contudo não ofendeu contra ela. Assim, para abrandar os judeus, introduz aqui uma necessidade natural; isto é o que se diz: «E os seus discípulos, tendo fome, começaram a arrancar as espigas, e a comer.» Ainda que nas coisas que são manifestamente pecaminosas não possa haver desculpa — aquele que mata a outrem não pode alegar a ira, nem aquele que comete adultério, a concupiscência, ou qualquer outra causa —, contudo aqui, dizendo que os discípulos tinham fome, livra-os de toda acusação.

Hom. · Hom., xxxix · séc. V

tradução automática

Admirai aqui os discípulos, que são tão moderados em seus desejos, que não têm cuidado das coisas do corpo, mas desprezam o sustento da carne; são assaltados pela fome, e contudo não se apartam de Cristo; pois, se não houvessem sido oprimidos pela fome, não teriam feito assim. O que disseram a isto os fariseus acrescenta-se: "Vendo isto os fariseus, disseram-lhe: Eis que os teus discípulos fazem o que não é lícito fazer no sábado."

séc. V

tradução automática

Para defender os seus discípulos, traz à memória o exemplo de Davi, cuja glória como Profeta era grande entre os judeus. Contudo, não podiam aqui responder que isto lhe era lícito por ser ele Profeta; pois não eram os Profetas, mas só os Sacerdotes, que podiam comer. E quanto maior era aquele que fez isto, tanto maior é a defesa dos discípulos; e, todavia, ainda que Davi fosse Profeta, os que com ele estavam não o eram.

séc. V

tradução automática

Mas dirá alguém: De que modo é este exemplo aplicável à questão presente? Pois Davi não transgrediu o sábado. Nisto se mostra a sabedoria de Cristo, que traz à memória um exemplo mais forte do que o sábado. Porque de nenhum modo é a mesma coisa violar o sábado e tocar aquela mesa sagrada, que a ninguém é lícito tocar. E de novo acrescenta ainda outra resposta, dizendo: "Ou não lestes na Lei que, nos dias de sábado, os Sacerdotes no templo profanam o sábado, e são sem culpa?"

séc. V

tradução automática

Mas, para que não me digais que achar um exemplo do pecado de outrem não é escusar o nosso próprio — em verdade, onde se acusa a coisa feita e não aquele que a faz, escusamos a coisa feita. Mas isto não basta, pois Ele disse o que é ainda mais, que são sem culpa. Mas vede quão grandes coisas Ele introduz: primeiro, o lugar, no Templo; segundo, o tempo, no sábado; o pôr de parte a Lei, na palavra "profanam", e não apenas "quebram"; e que não somente estão livres de castigo, mas de culpa: "e são sem culpa". E este segundo exemplo não é semelhante ao primeiro, que Ele deu acerca de Davi; pois aquele foi feito uma só vez, por Davi que não era Sacerdote, e foi caso de necessidade; mas este segundo é feito em cada sábado, e pelos Sacerdotes, e segundo a Lei. De sorte que não somente por indulgência, como estabeleceria o primeiro caso, mas pela estrita lei, devem os discípulos ser tidos por sem culpa. Mas são os discípulos Sacerdotes? Sim, são ainda maiores que os Sacerdotes, porquanto ali estava Aquele que é o Senhor do Templo, que é a realidade e não a figura; e por isso acrescenta-se: "Mas eu vos digo que aqui está um maior do que o Templo."

séc. V

tradução automática

E porque o que tinha dito parecia duro aos que o ouviam, exorta-os de novo à misericórdia, introduzindo o seu discurso com ênfase, dizendo: "Mas, se soubésseis o que significa: Misericórdia quero, e não sacrifício, nunca houvéreis condenado os inocentes."

séc. V

tradução automática

Observai de novo como, conduzindo o discurso para uma defesa deles, Ele mostra que os seus discípulos estão acima da necessidade de qualquer defesa, e que são verdadeiramente sem culpa, como dissera acima a respeito dos Sacerdotes. E acrescenta ainda outro argumento que os livra de culpa: "Porque o Filho do homem é Senhor também do sábado."

séc. V

tradução automática

Glossa Ordinária

1

Havendo relatado a pregação juntamente com os milagres de um ano antes da indagação de João, passa Ele aos de outro ano, isto é, depois da morte de João, quando Jesus já é em todas as coisas contradito; e por isso se diz: "Naquele tempo passou Jesus pelas searas no dia de sábado."

Glossa Ordinaria · ord

tradução automática

Beato Rabano Mauro

2

Eles colhem as espigas quando apartam os homens da devoção ao mundo; eles as esfregam nas mãos quando arrancam seus corações das concupiscências da carne; eles comem o grão quando transferem os que estão corrigidos para o corpo da Igreja.

séc. IX

tradução automática

Também caminham pelas searas com o Senhor os que têm deleite em meditar nas Escrituras; estão famintos enquanto desejam achar nelas o pão da vida, isto é, o amor de Deus; colhem as espigas e as esfregam nas mãos enquanto examinam os testemunhos para descobrir o que jaz oculto sob a letra, e isto no sábado, isto é, enquanto estão livres de pensamentos inquietantes.

séc. IX

tradução automática

Santo Hilário de Poitiers

2

Figuradamente: Considere primeiro que este discurso foi proferido "naquele tempo", a saber, quando Ele havia dado graças ao Pai por conceder a salvação aos gentios. O campo é o mundo, o sábado é o repouso, a seara é o amadurecer dos que creem para a ceifa; assim, o seu passar pela seara no sábado é a vinda do Senhor ao mundo no repouso da Lei; a fome dos discípulos é o desejo deles pela salvação dos homens.

séc. IV

tradução automática

Os fariseus, que julgavam ter em suas mãos a chave do reino dos céus, acusavam os discípulos de fazerem o que não era lícito fazer; pelo que o Senhor lhes recordou feitos nos quais, sob a aparência de fatos, ocultava-se uma profecia; e para que mostrasse o poder de todas as coisas, acrescentou ainda que continha a forma daquela obra que havia de ser: "Se vós soubésseis o que isto significa: Misericórdia quero"; pois a obra de nossa salvação não está no sacrifício da Lei, mas na misericórdia; e tendo cessado a Lei, somos salvos pela misericórdia de Deus. Dom este que, se o tivessem entendido, não teriam condenado os inocentes, isto é, os seus Apóstolos, a quem, em sua inveja, haveriam de acusar de terem transgredido a Lei, onde, tendo cessado os antigos sacrifícios, a nova dispensação da misericórdia veio por meio deles em auxílio de todos.

séc. IV

tradução automática

Remígio de Auxerre

1

Chama-se a Si mesmo o Filho do Homem, e o sentido é: Aquele que vós supondes ser mero homem é Deus, o Senhor de todas as criaturas, e também do sábado, e tem portanto poder de mudar a lei segundo o seu beneplácito, porque Ele a fez.

séc. X

tradução automática

São Jerônimo

6

Como lemos em outro Evangelista, não tinham oportunidade de tomar alimento por causa do aperto da multidão, e por isso tinham fome como homens. Que eles esfreguem as espigas nas mãos, e com elas se saciem, é prova de uma vida austera, e de homens que não careciam de manjares preparados, mas buscavam somente alimento simples.

séc. V

tradução automática

Observa que os primeiros Apóstolos do Salvador quebraram a letra do sábado, contra a opinião dos ebionitas [nota do ed.: Os ebionitas recebiam somente o Evangelho hebraico de São Mateus, mutilado. Rejeitavam São Paulo como apóstata, vid. Iren. Haer. 1. 96. n. 2. Orig. in Cels. v. 65. Euseb. iii. 27], que recebem os outros Apóstolos, mas rejeitam Paulo como transgressor da Lei. Em seguida prossegue à escusa deles: "Mas Ele lhes disse: Não lestes o que fez David, quando teve fome?" Para refutar a falsa acusação dos fariseus, traz à memória a antiga história, que David, fugindo de Saul, veio a Nobba, e, sendo acolhido pelo sacerdote Aquimelec, pediu alimento; este, não tendo pão comum, deu-lhe os pães consagrados, que a ninguém era lícito comer, senão somente aos Sacerdotes e Levitas; estimando ser melhor ação livrar os homens do perigo da fome do que oferecer sacrifício a Deus; pois a conservação do homem é sacrifício aceitável a Deus. Assim, pois, o Senhor responde à objeção deles, dizendo: Se David é homem santo, e se não censurais o sumo sacerdote Aquimelec, mas considerais válida a sua escusa para a transgressão da Lei, e essa era a fome; como não aprovais nos Apóstolos a mesma alegação que aprovais em outros! Ainda que mesmo aqui haja muita diferença. Estes esfregam espigas nas mãos no sábado; aqueles comeram o pão levítico, e além do sábado solene era o tempo da lua nova, durante o qual, sendo procurado para o banquete, fugiu do palácio real.

séc. V

tradução automática

Observa que nem David nem os seus servos receberam os pães da proposição antes de terem respondido que estavam puros de mulheres.

séc. V

tradução automática

Como se houvesse dito: Vós trazeis queixas contra os meus discípulos, porque no sábado esfregam espigas nas mãos, premidos pela fome, e vós mesmos profanais o sábado, imolando vítimas no templo, matando touros, queimando holocaustos sobre pilhas de lenha; também, conforme o testemunho de outro Evangelho, vós circuncidais os meninos no sábado; de modo que, guardando uma lei, quebrais aquela acerca do sábado. Mas as leis de Deus nunca são contrárias umas às outras; sabiamente, pois, naquilo em que os seus discípulos poderiam ser acusados de as terem transgredido, mostra que nisso seguiram os exemplos de Aquimelec e de David; e essa sua pretensa acusação de quebrar o sábado retorque verdadeiramente, e não tendo a alegação da necessidade, contra os que haviam trazido a acusação.

séc. V

tradução automática

A palavra "Hic" não é um pronome, mas um advérbio de lugar, isto é, "aqui"; porque aquele lugar é maior do que o Templo, pois contém o Senhor do Templo.

séc. V

tradução automática

O que significa "Misericórdia quero, e não sacrifício", já o explicamos acima. As palavras "Nunca houvéreis condenado os inocentes" devem referir-se aos Apóstolos, e o sentido é: Se admitis a misericórdia de Aquimeleque, em haver ele reanimado a Davi quando em perigo de perecer de fome, por que condenais os meus discípulos?

séc. V

tradução automática