AUREA

Todos os Padres sobre esta passagem

Mt 13, 18-23

São Jerônimo

5

Porque a junção das mãos, como que no suave abraço de um ósculo, representa o marido e a mulher. O sessenta por um refere-se às viúvas, que, como postas em estreitas circunstâncias e em aflição, são denotadas pela depressão do dedo; pois quanto maior é a dificuldade de abster-se dos atrativos do prazer uma vez conhecido, tanto maior é a recompensa. O número centésimo passa da esquerda para a direita, e, pela sua volta com os mesmos dedos, não na mesma mão, exprime a coroa da virgindade.

Hieron. Ep. 48 · Hieron. Ep. 48, 2 · séc. V

tradução automática

O fruto cêntuplo há de atribuir-se às virgens, o de sessenta por um às viúvas e aos continentes, o de trinta por um ao casto matrimônio.

vid. Cyp. Tr. iv. 12 · vid. Cyp. Tr. iv. 12 · séc. V

tradução automática

Nota-se aquilo que é dito: "logo se escandaliza." Há, pois, alguma diferença entre aquele que, por muitas tribulações e tormentos, é levado a negar a Cristo, e aquele que, à primeira perseguição, se escandaliza e cai, do qual Ele prossegue falando: "O que foi semeado entre espinhos." A mim parece-me que aqui Ele exprime figuradamente o que foi dito literalmente a Adão: "Entre abrolhos e espinhos comerás o teu pão," isto é, que aquele que se entregou às delícias e aos cuidados deste mundo come o pão celestial e o verdadeiro alimento entre espinhos.

séc. V

tradução automática

E elegantemente se acrescenta: "O engano das riquezas sufoca a palavra"; pois as riquezas são traiçoeiras, prometendo uma coisa e fazendo outra. A posse delas é escorregadia, sendo levadas de um lado para outro, e com passo incerto abandonam os que as têm, ou reanimam os que não as têm. Donde o Senhor afirma que os ricos dificilmente entram no reino dos céus, porque as suas riquezas sufocam a palavra de Deus e enfraquecem a força das suas virtudes.

séc. V

tradução automática

E deve-se notar que, assim como no terreno mau havia três graus de diferença, a saber, o que estava à beira do caminho, o pedregoso e o espinhoso, assim também na boa terra há uma tríplice diferença, o cem por um, o sessenta por um e o trinta por um. E nisto, como naquilo, não é a substância, mas a vontade que se muda, e os corações tanto dos incrédulos quanto dos crentes recebem a semente; como no primeiro caso Ele disse: "Então vem o maligno e arrebata aquilo que foi semeado no coração"; e no segundo e terceiro casos do terreno mau Ele disse: "Este é o que ouve a palavra." Assim também na exposição da boa terra: "Este é o que ouve a palavra." Portanto devemos primeiro ouvir, depois entender, e após entender produzir os frutos do ensino, quer cem por um, quer sessenta, quer trinta.

séc. V

tradução automática

Santo Agostinho

3

De outro modo: Há fruto cêntuplo dos mártires, por causa da sua saciedade da vida ou do desprezo da morte; um fruto de sessenta por um das virgens, porque não cessam de pelejar contra o uso da carne; pois o retiro é concedido aos de sessenta anos de idade, após o serviço na guerra ou nos negócios públicos; e há um fruto de trinta por um dos casados, porque a deles é a idade da milícia, e a sua luta é a mais árdua, para que não sejam vencidos pelas suas concupiscências. Ou de outro modo: Devemos pelejar contra o nosso amor dos bens temporais, para que a razão seja senhora; este deve ou ser de tal modo vencido e sujeito a nós que, quando começar a levantar-se, possa facilmente ser reprimido, ou ser de tal modo extinto que jamais se levante em nós. Donde vem que a própria morte é desprezada por amor da verdade, por uns com brava paciência, por outros com contentamento, e por outros com alegria — três graus que são os três graus dos frutos da terra — trinta por um, sessenta por um e cem por um. E num destes graus deve cada um achar-se à hora da sua morte, se deseja partir bem desta vida.

Quaest Ev. · Quaest Ev., i, 9 · séc. V

tradução automática

É certo que o Senhor disse as coisas que o Evangelista registrou; mas o que o Senhor disse era uma parábola, na qual nunca se requer que as coisas nela contidas tenham realmente acontecido.

De Gen. ad lit. · De Gen. ad lit., viii, 4 · séc. V

tradução automática

Alguns pensam que isto se deve entender como se os santos, conforme o grau dos seus merecimentos, libertassem uns trinta, outros sessenta, outros cem pessoas; e isto supõem comumente que acontecerá no dia do juízo, não após o juízo. Mas, tendo-se observado que esta opinião animava os homens a prometerem a si mesmos a impunidade, porque por este meio todos poderiam alcançar a libertação, respondeu-se que os homens deviam antes viver bem, para que cada um se achasse entre aqueles que haviam de interceder pela libertação dos outros, a fim de que estes não se encontrassem em número tão pequeno que logo houvessem esgotado a quantidade que lhes fora atribuída, e assim restassem muitos não resgatados do tormento, entre os quais se poderiam achar todos aqueles que, com vaníssima temeridade, haviam prometido a si mesmos colher os frutos alheios.

City of God, book xxi · City of God, book xxi, ch. 27 · séc. V

tradução automática

Beato Rabano Mauro

1

Com razão são chamados espinhos, porque dilaceram a alma com as picadas do pensamento, e não a deixam produzir o fruto espiritual da virtude.

séc. IX

tradução automática

Glossa Ordinária

2

Havia dito acima que não fora dado aos judeus conhecer o reino de Deus, mas aos Apóstolos, e por isso agora conclui, dizendo: «Ouvi vós, pois, a parábola do semeador, vós a quem foram confiados os mistérios do céu.»

Glossa · ap. Anselm

tradução automática

Prossegue então expondo a parábola: «Todo aquele que ouve a palavra do reino», isto é, a minha pregação que vale para a aquisição do reino dos céus, «e não a entende»; de que modo não a entende, explica-se por: «porque o maligno» — que é o Diabo — «vem e arrebata o que foi semeado no seu coração»; todo homem assim é «aquele que foi semeado ao longo do caminho». E nota-se que «o que é semeado» se toma em diversos sentidos; pois a semente é o que se semeia, e o campo é o que se semeia, e ambos se acham aqui. Porque onde Ele diz «arrebata o que foi semeado», havemos de entendê-lo da semente; o que se segue, «foi semeado ao longo do caminho», deve entender-se não da semente, mas do lugar da semente, isto é, do homem, que é como que o campo semeado pela semente da palavra divina.

Glossa · ap. Anselm

tradução automática

Remígio de Auxerre

3

Nestas palavras o Senhor explica o que é a semente, a saber, a palavra do reino, isto é, da doutrina do Evangelho. Pois há alguns que recebem a palavra do Senhor sem nenhuma devoção do coração, e assim aquela semente da palavra de Deus, que é semeada no seu coração, é logo arrebatada pelos demônios, como que a semente caída ao longo do caminho. Segue-se: «O que foi semeado sobre a pedra é aquele que ouve a palavra», etc. Porque a semente ou palavra de Deus, que é semeada na pedra, isto é, no coração duro e indomado, não pode produzir fruto algum, porquanto a sua dureza é grande, e o seu desejo das coisas celestes é pequeno; e por causa desta grande dureza, não tem raiz em si mesma.

séc. X

tradução automática

E convém saber que nestas três espécies de terreno mau estão compreendidos todos aqueles que podem ouvir a palavra de Deus, e contudo não têm força para fazê-la frutificar para a salvação. Excetuam-se os gentios, que nem sequer eram dignos de ouvi-la. Segue-se: "O que foi semeado em boa terra." A boa terra é a consciência fiel dos eleitos, ou o espírito dos santos, que recebe a palavra de Deus com alegria, desejo e devoção do coração, e a retém varonilmente em meio às circunstâncias prósperas e adversas, e a faz frutificar; como se segue: "E produz fruto, alguns cem por um, alguns sessenta por um, alguns trinta por um."

séc. X

tradução automática

O trinta por um, pois, é produzido por aquele que ensina a fé na Santíssima Trindade; o sessenta por um, por aquele que inculca a perfeição das boas obras (pois no número seis foi completado este mundo com todos os seus ornamentos); enquanto produz o cem por um aquele que promete a vida eterna. Pois o número cem passa da mão esquerda para a direita; e pela mão esquerda denota-se a vida presente, e pela mão direita a vida vindoura. De outro modo, a semente da palavra de Deus produz fruto trinta por um quando gera bons pensamentos, sessenta por um quando bom discurso, e cem por um quando conduz ao fruto das boas obras.

séc. X

tradução automática