Santo Agostinho
3Mateus diz «naquele tempo», e não «naquele dia» ou «naquela mesma hora»; pois Marcos refere as mesmas circunstâncias, porém não na mesma ordem. Ele as coloca depois da missão dos discípulos para pregar, sem com isso implicar que necessariamente se seguem ali; do mesmo modo que Lucas, o qual segue a mesma ordem que Marcos.
De Cons. Ev. · De Cons. Ev., ii, 43 · séc. V
tradução automáticaLucas não apresenta isso na mesma ordem, mas onde fala do batismo do Senhor, de sorte que antecipou um acontecimento que se deu muito depois. Pois após aquela palavra de João acerca do Senhor, de que o Seu joeiro está na Sua mão, acrescenta imediatamente isto, que, como se pode colher do Evangelho de João, não se seguiu de imediato. Pois este refere que, depois de baptizado Jesus, foi à Galileia, e daí regressou à Judeia, onde baptizou próximo do Jordão antes que João fosse lançado na prisão. Ora, nem Mateus nem Marcos colocaram o encarceramento de João na ordem em que, pelos seus próprios escritos, se evidencia ter acontecido; pois também eles dizem que, quando João foi entregue, o Senhor foi à Galileia, e depois de muitas coisas ali realizadas, então, por ocasião da fama de Cristo chegar a Herodes, narram o que se passou no encarceramento e degolação de João. A causa pela qual havia sido lançado na prisão mostra-a quando diz: «Por causa de Herodíades, mulher de seu irmão. Porque João lhe havia dito: Não te é lícito tê-la.»
De Cons. Ev. · De Cons. Ev., ii, 44 · séc. V
tradução automáticaAs palavras de Lucas são: «A João eu o degolei: quem é este de quem ouço tais coisas?» Como Lucas assim representou Herodes em dúvida, devemos entender antes que ele foi posteriormente convencido do que comumente se dizia — ou devemos tomar o que aqui diz aos seus servos como expressão de dúvida — pois as palavras admitem uma e outra dessas acepções.
séc. V
tradução automática