Comentário patrístico

Mt 2, 19-20

Veja o que os Padres da Igreja escreveram sobre esta passagem.

Trechos

9

Revisados

0

Autores distintos

6

Matos Soares

19Morto Herodes, o anjo do Senhor apareceu em sonhos a José no Egipto, 20e disse-lhe: "Levanta-te, toma o menino e sua mãe, e vai para terra de Israel, porque morreram os que procuravam (tirar) a vida do menino."

Matos Soares · domínio público

Levar para o chatEntre na conta para conversar com os Padres a partir desta passagem.
Dossiês doutrinaisQuando uma passagem abre um tema maior, o próximo passo é seguir por um dossiê temático.

Comentários dos Padres

9

Eusébio de Cesareia

1

Pelo sacrilégio que Herodes cometera contra o Salvador, e pela ímpia matança dos inocentes da mesma idade, a vingança divina apressou o seu fim; e o seu corpo, como refere Josefo, foi atacado por uma estranha doença, de modo que os profetas declararam que não eram enfermidades humanas, mas visitas da vingança divina. Cheio de furor insano, manda prender e encarcerar os chefes e nobres de todas as partes da Judeia, ordenando que, logo que exalasse o último suspiro, todos fossem mortos, para que assim a Judeia, ainda que contra a vontade, chorasse a sua morte. Pouco antes de morrer, assassinara seu filho Antípatro (além de dois outros jovens antes mortos, Alexandre e Aristóbulo). Tal foi o fim de Herodes, referido naquelas palavras do Evangelista: «morto Herodes», e tal o castigo infligido.

Eccles. Hist. · Eccles. Hist., 1, 8 · séc. IV

tradução automática

Pseudo

1

Vede como o próprio Jesus, embora muito acima de todos os seres celestiais, e vindo imutável à nossa natureza, não rejeitou aquela ordenança da humanidade que havia assumido, mas foi obediente às disposições de Seu Pai manifestadas pelos Anjos. Pois até pelos Anjos é declarado a José o retiro do Filho para o Egito, assim ordenado pelo Pai, e o Seu retorno novamente à Judéia.

Dionysius, Dion. De Cael. Hierarch. 4 · Dionysius, Dion. De Cael. Hierarch. 4

tradução automática

São Beda, o Venerável

1

Esta matança dos inocentes por amor do Senhor, a morte de Herodes logo após e o regresso de José com o Senhor e sua mãe para a terra de Israel é uma figura que mostra que todas as perseguições movidas contra a Igreja serão vingadas pela morte do perseguidor, a paz será restaurada à Igreja, e os santos que se ocultavam voltarão aos seus próprios lugares. Ou o regresso de Jesus à terra de Israel por ocasião da morte de Herodes mostra que, na pregação de Enoque e Elias [ver nota c abaixo], os judeus, quando o fogo do ciúme moderno se extinguir, receberão a verdadeira fé. [nota ed. c: Que Enoque e especialmente Elias virão no fim do mundo e por sua pregação converterão os judeus é afirmado por Tertuliano (de Anima 35, de Resur. c. 22), Orígenes (in Joann. i. tom. 5, in Matt. tom. 13), Hilário (in Matt. xx. 10, xxvi. 5), Crisóstomo (in Matt. xvii. 10), Agostinho (Cidade de Deus 20, 29, Op. Imp. contra Julian. vi. 30), Papa Gregório (in Job. lib. xiv. 23, in Joann. Hom. vii. 1) e Damasceno (de Fid. Orth. iv. 26 fin)]

Hom. in Nat. Innocent · Hom. in Nat. Innocent · séc. VIII

tradução automática

São Jerônimo

2

Muitos aqui erram por ignorância da história, supondo que o Herodes que zombou de Nosso Senhor no dia da Sua paixão e o Herodes cuja morte aqui se relata eram o mesmo. Mas o Herodes que então se fez amigo de Pilatos era filho deste Herodes e irmão de Arquelau; pois Arquelau foi banido para Lião, na Gália, e seu pai Herodes foi feito rei em seu lugar, como lemos em Josefo.

séc. V

tradução automática

Disto vemos que não só Herodes, mas também os Sacerdotes e os Escribas haviam procurado a morte do Senhor naquele tempo.

séc. V

tradução automática

Remígio de Auxerre

2

Mas, se eram muitos os que buscavam a sua destruição, como puderam todos morrer em tão breve tempo? Como referimos acima, todos os grandes homens entre os judeus foram mortos por ocasião da morte de Herodes.

séc. X

tradução automática

Ou o Evangelista usa uma figura de linguagem, pela qual o plural é usado pelo singular. Estas palavras, «a vida do Menino», derrubam aqueles hereges que ensinaram que Cristo não assumiu uma alma, mas tinha a Sua Divindade em lugar de uma alma.

séc. X

tradução automática

São João Crisóstomo

2

Vede como José foi ordenado para ministrar a Maria; quando ela foi ao Egito e voltou, quem lhe cumpriria este ministério tão necessário, se não estivesse desposada? Porque, segundo a aparência exterior, Maria alimentava e José defendia o Menino; mas, na verdade, o Menino sustentava sua Mãe e protegia José. «Volta para a terra de Israel»; porque Ele desceu ao Egito como médico, não para permanecer ali, mas para socorrê-la, doente de erro. Mas a razão do retorno é dada nas palavras: «Morreram, etc.»

Opus Imperfectum in Matthaeum · séc. V

tradução automática

E diz-se que isso foi feito pelo conselho de Deus por terem eles conspirado com Herodes contra o Senhor; como está dito: «Herodes turbou-se, e toda Jerusalém com ele.»

Opus Imperfectum in Matthaeum · séc. V

tradução automática
Mt 2, 19-20 — os Padres da Igreja · AUREA