Comentário patrístico

Mt 21, 45-46

Veja o que os Padres da Igreja escreveram sobre esta passagem.

Trechos

5

Revisados

0

Autores distintos

4

Matos Soares

45Tendo os príncipes dos sacerdotes e os fariseus ouvido as suas parábolas, conheceram que falava deles. 46Procuravam prendê-lo, mas tiveram medo do povo, porque este o tinha como um profeta.

Matos Soares · domínio público

Levar para o chatEntre na conta para conversar com os Padres a partir desta passagem.
Dossiês doutrinaisQuando uma passagem abre um tema maior, o próximo passo é seguir por um dossiê temático.

Comentários dos Padres

5

Orígenes

1

Uma coisa sabem eles, que é verdadeira a respeito dEle; reputavam-nO como Profeta, ainda que não compreendessem a Sua grandeza enquanto Filho de Deus. Porém os governantes temiam a multidão, que assim pensava dEle e estava pronta a combater por Ele; pois não podiam alcançar o entendimento que a multidão tinha, visto que nada de digno pensavam a respeito dEle. Além disto, sabei que há duas espécies diversas de desejos de lançar mão de Jesus. O desejo dos governantes e fariseus era de uma espécie; outro, o da Esposa: «Detive-o, e não o deixarei ir;» [Cântico dos Cânticos 3,4] intentando prová-lo ainda mais, como ela diz: «Subirei à palmeira, lançarei mão da sua altura.» [Cântico dos Cânticos 7,8] Todos os que não pensam retamente acerca da Sua Divindade, procuram lançar mão de Jesus para o matar. Outras palavras, com efeito, excetuando a palavra de Cristo, é possível apreender e reter; mas a palavra da verdade, ninguém a pode apreender, isto é, compreender; ninguém a pode reter, isto é, convencer; nem separá-la da convicção dos que creem; nem fazê-la morrer, isto é, destruí-la.

séc. III

tradução automática

Beato Rabano Mauro

1

Isso, que temam impor as mãos sobre Jesus por causa das multidões, cumpre-se diariamente na Igreja, quando alguém que é irmão apenas de nome se envergonha ou teme atacar a unidade da fé e da paz, que não ama, por causa dos homens bons com quem vive.

séc. IX

tradução automática

São João Crisóstomo

2

Eis a diferença entre os homens bons e os maus. O homem bom, quando apanhado em pecado, entristece-se porque pecou; o homem mau entristece-se, não porque pecou, mas porque foi achado em seu pecado; e não só não se arrepende, mas se indigna contra aquele que o repreendeu. Assim eles, sendo apanhados em seus pecados, foram incitados a ainda maior maldade. E procuravam lançar mão dele, mas temeram a multidão, porque esta o tinha por Profeta.

Opus Imperfectum in Matthaeum · in fin. Hom. xxxix · séc. V

tradução automática

Todo homem ímpio também, quanto à sua vontade, põe as mãos em Deus e O dá à morte. Porquanto todo aquele que calca aos pés os mandamentos de Deus, ou murmura contra Deus, ou ergue um olhar sombrio ao céu, não poria ele, se tivesse poder, as mãos em Deus e O mataria, para que pudesse pecar sem freios?

Opus Imperfectum in Matthaeum · séc. V

tradução automática

São Jerônimo

1

Por mais duros que fossem os corações dos judeus na incredulidade, contudo perceberam que a sentença do Senhor era dirigida contra si mesmos.

séc. V

tradução automática