São Jerônimo
11Longe esteja, pois, de um seguidor de Cristo supor que Ele seja culpado de falsidade, visto que o seu ofício não era esquadrinhar palavras e sílabas, mas estabelecer o fundamento da doutrina.
Hieron. ad Pam. Ep. 57 · Hieron. ad Pam. Ep. 57, 5 · séc. V
tradução automáticaNão que já fosse leproso, mas tendo-o sido, e tendo sido curado pelo Salvador, conservou a denominação para mostrar o poder d’Aquele que o curou.
séc. V
tradução automáticaOutro Evangelista, em lugar de ‘alabastrum’, tem ‘nardum pisticam’, isto é, genuíno, não adulterado. [João 12:3]
séc. V
tradução automáticaPois ninguém pense que aquela que ungiu sua cabeça e aquela que ungiu seus pés fossem a mesma pessoa; pois esta última lavou seus pés com suas lágrimas e os enxugou com seus cabelos, e claramente se diz que foi uma meretriz. Mas desta mulher nada disso se relata, e de fato uma meretriz não poderia ter sido imediatamente tornada digna da cabeça do Senhor.
séc. V
tradução automáticaSei que alguns levantam aqui uma objeção, porque João diz que Judas só se entristeceu por ter a bolsa e ser ladrão desde o princípio; mas Mateus, que todos os discípulos se entristeceram. Estes não conhecem a figura silepse, pela qual um nome se põe por muitos, e muitos por um; como Paulo na Epístola aos Hebreus diz: “Foram serrados” [Hb 11,37], quando se pensa que um só, a saber, Isaías, o foi.
séc. V
tradução automáticaAqui surge uma questão: como disse o Senhor noutro lugar a seus discípulos: «Eis que estou convosco todos os dias, até à consumação dos séculos»; e aqui: «a mim nem sempre me haveis de ter». Suponho que neste lugar fala da sua presença corporal, a qual, depois da ressurreição, não estará com eles no trato e amizade quotidianos, como agora está.
séc. V
tradução automáticaNotai o Seu conhecimento das coisas futuras: como, embora prestes a sofrer a morte dentro de dois dias, Ele sabe que o Seu Evangelho será pregado por todo o mundo.
séc. V
tradução automáticaMisticamente; O Senhor, que estava para padecer por todo o mundo, peregrina em Betânia, na casa da obediência, que outrora fora de Simão o leproso. Simão também se interpreta «obediente», ou, segundo outra interpretação, «o mundo», em cuja casa a Igreja é curada.
séc. V
tradução automáticaVerdadeiramente coando o mosquito e engolindo o camelo; pois se não queriam pôr o dinheiro no tesouro, porque era preço de sangue, por que sequer o derramaram?
séc. V
tradução automáticaTambém nós, que éramos estranhos à Lei e aos Profetas, lucramos com a índole perversa dos judeus para obtermos a salvação para nós mesmos.
séc. V
tradução automáticaIsto não se encontra de modo algum em Jeremias; mas em Zacarias [nota marginal: Zc 11,13], que é o penúltimo dos doze Profetas, narra-se algo semelhante, e, embora o sentido não seja muito diferente, todavia a disposição e as palavras são diferentes.
séc. V
tradução automática