Comentário patrístico

Mt 28, 8-10

Veja o que os Padres da Igreja escreveram sobre esta passagem.

Trechos

14

Revisados

0

Autores distintos

5

Matos Soares

8Saíram logo do sepulcro com medo e grande gáudio, e foram correndo dar a nova aos discípulos. 9E eis que Jesus lhes saiu ao encontro e lhes disse: 'Eu vos saúdo." Elas aproximaram-se, abraçaram os seus pés e prostraram-se diante dele. 10Então Jesus disse-lhes: "Não temais; ide, avisai meus irmãos, para que vão à Galileia; lá me verão."

Matos Soares · domínio público

Levar para o chatEntre na conta para conversar com os Padres a partir desta passagem.
Dossiês doutrinaisQuando uma passagem abre um tema maior, o próximo passo é seguir por um dossiê temático.

Comentários dos Padres

14

São Pedro Crisólogo

4

Que nestas mulheres se contém uma plena figura da Igreja, mostra-se por isto: que Cristo convence os Seus discípulos quando duvidam acerca da Ressurreição, e os confirma quando temem; e quando os encontra, não os aterroriza com o Seu poder, mas os previne com o ardor do amor. E Cristo na Sua Igreja saúda a Si mesmo, pois a assumiu em Seu próprio Corpo.

Serm. 76 · séc. V

tradução automática

Então a Maria não foi permitido tocar-Lhe; agora ela tem permissão não somente de tocar, mas de segurá-Lo inteiramente; “e chegaram, e abraçaram-lhe os pés, e o adoraram”.

séc. V

tradução automática

Seguram os pés de Cristo aquelas que na Igreja representam o tipo da pregação evangélica e, por terem corrido a Ele, merecem este privilégio; e com a fé detêm de tal modo os passos do seu Salvador que possam chegar à honra da sua perfeita Divindade. Ela, que chora o seu Senhor sobre a terra e assim O busca morto no sepulcro, a ponto de não saber que reina nos céus com o Pai, é dignamente proibida: «Não Me toques». Isto — que uma mesma Maria, ora elevada ao cume da fé, toca Cristo e O segura com inteiro e santo afeto, ora, abatida pela fraqueza da carne e pela enfermidade feminina, duvida e não merece tocar o seu Senhor — não nos causa dificuldade alguma. Porque aquilo é do mistério, isto é do seu sexo; aquilo é da graça divina, isto é da natureza humana. Assim também nós, quando temos conhecimento das coisas divinas, vivemos para Deus; quando somos sábios nas coisas humanas, por nós mesmos ficamos cegos. Crisól., Serm. 80: Seguraram-Lhe os pés para mostrar que a cabeça de Cristo é o varão, mas que a mulher está nos pés de Cristo, e que lhes foi dado, por meio de Cristo, não preceder, mas seguir o varão. Cristo repete também o que o Anjo dissera, a fim de que o que um anjo tornara seguro, Cristo o tornasse ainda mais seguro. Segue-se: «Então diz-lhes Jesus: Não temais».

séc. V

tradução automática

Chama-os "irmãos" àqueles que fez parentes de seu próprio corpo; "irmãos" àqueles que o generoso Herdeiro fez seus co-herdeiros; "irmãos" àqueles que adotou para serem filhos de seu próprio Pai.

séc. V

tradução automática

Santo Agostinho

3

Saíram do sepulcro, isto é, daquele lugar do jardim que estava diante do sepulcro cavado na rocha.

de Cons. Ev. · de Cons. Ev., iii, 23 · séc. V

tradução automática

Que o Senhor, tanto por Sua própria boca quanto pelo Anjo, os direcione a buscá-Lo, não naquele lugar em que Ele havia de se mostrar primeiro, mas na Galileia, faz todo crente ansioso por entender em que mistério isso é dito. Galileia se interpreta “transmigração” ou “revelação”. E segundo a primeira interpretação, que sentido se oferece, senão este, que a graça de Cristo havia de passar do povo de Israel para os gentios, que não creriam quando os Apóstolos lhes pregassem o Evangelho, a menos que o próprio Senhor primeiro lhes preparasse o caminho nos corações dos homens? Este é o significado daquilo: “Ele irá adiante de vós para a Galileia; ali O vereis” – isto é, ali encontrareis Seus membros, ali percebereis Seu Corpo vivo naqueles que vos receberão. Segundo a outra interpretação, “revelação”, deve-se entender: “O vereis” não mais na forma de servo, mas naquela em que Ele é igual ao Pai. Essa revelação será a verdadeira Galileia, quando “nós seremos semelhantes a Ele e O veremos como Ele é” (João 3,2). Essa será a bem-aventurada passagem deste mundo para aquela eternidade.

de Cons. Ev. · de Cons. Ev., iii, ult · séc. V

tradução automática

Concluímos que tiveram a fala dos Anjos duas vezes junto ao sepulcro: quando viram um Anjo, de quem falam Mateus e Marcos; e outra vez quando viram dois Anjos, como relatam Lucas e João. E duas vezes, da mesma maneira, do Senhor: uma vez naquela ocasião em que Maria O supôs ser “o hortelão” [João 20:15], e agora novamente quando Ele as encontrou no caminho para confirmá-las pela repetição e restaurá-las de seu desfalecimento.

séc. V

tradução automática

Beato Rabano Mauro

2

Com isto mostrou que Ele socorrerá com o seu auxílio todos os que começam os caminhos da virtude, e os habilitará a alcançar a salvação eterna.

séc. IX

tradução automática

Disse-se acima como Ele ressuscitou estando o sepulcro fechado, para mostrar que aquele corpo que nele fora encerrado morto, se tornara agora imortal. Oferece agora Seus pés para serem segurados pelas mulheres, para mostrar que tinha verdadeira carne, que pode ser tocada por criaturas mortais.

séc. IX

tradução automática

Santo Hilário de Poitiers

2

As mulheres, tendo sido consoladas pelo Anjo, são logo encontradas pelo Senhor, para que, quando anunciassem a sua ressurreição aos discípulos, falassem antes da boca do próprio Cristo do que de um Anjo.

séc. IV

tradução automática

A mesma ordem que outrora se seguiu na reversão de nossa dor: que, ao passo que a morte começou pelo sexo feminino, fosse o mesmo o que primeiro visse a glória da Ressurreição e dele se fizesse mensageiro. Donde acrescenta o Senhor: «Ide, dizei a meus irmãos que vão a Galileia, e ali me verão.»

séc. IV

tradução automática

São Jerônimo

3

Um duplo sentimento possuía os ânimos das mulheres: temor e alegria; temor, pela grandeza do milagre; alegria, no desejo d’Aquele que ressuscitara; mas ambos acrescentavam pressa aos seus passos de mulheres, como se segue: «E correram a dar a notícia aos seus discípulos.» Foram ter com os Apóstolos, para que por meio deles se espalhasse a semente da fé. Aquelas que assim desejavam, e que assim corriam, mereceram que o Senhor ressurreto lhes saísse ao encontro; donde se segue: «E eis que Jesus lhes saiu ao encontro, dizendo: Ave.»

séc. V

tradução automática

As mulheres deviam primeiro ouvir este «Salve», para que a maldição da mulher Eva fosse removida nestas mulheres.

séc. V

tradução automática

Isto pode sempre observar-se, tanto no Antigo como no Novo Testamento: que, quando há aparição de alguma pessoa majestosa, a primeira coisa feita é banir o temor, para que a mente, tranquilizada, possa receber as coisas que são ditas.

séc. V

tradução automática