Santo Agostinho
7Aqui, pois, os santos pedem a Deus a perseverança, quando oram para que não sejam separados do corpo de Cristo, mas permaneçam naquela santidade, não cometendo crime algum.
De Don. Pers. 4 · De Don. Pers. 4 · séc. V
tradução automáticaEstas três coisas, portanto, que foram pedidas nas petições precedentes, são começadas aqui na terra, e segundo o nosso progresso são acrescentadas em nós; mas em outra vida, como esperamos, serão eternamente possuídas em perfeição. Nas quatro petições restantes pedimos por bênçãos temporais que são necessárias para alcançar as eternas; o pão, que é por conseguinte a próxima petição na ordem, é uma necessidade.
Enchir. · Enchir., 115 · séc. V
tradução automáticaDe modo que nisto pedimos uma suficiência de todas as coisas necessárias sob o único nome de pão.
Epist. · Epist., 130, 11 · séc. V
tradução automáticaMas desejar o necessário à vida e nada mais não é impróprio; pois tal suficiência não é buscada por si mesma, mas pela saúde do corpo, e por aqueles trajes e utensílios da pessoa que nos tornem não desagradáveis àqueles com quem havemos de viver em toda boa reputação. Por estas coisas podemos orar que sejam tidas quando delas tivermos falta, que sejam guardadas quando as tivermos.
Epist. · Epist., 130, 6 · séc. V
tradução automáticaHá aqui uma dificuldade criada pela circunstância de haver muitos no Oriente que não comungam diariamente da Ceia do Senhor. E defendem sua prática com base na autoridade eclesiástica, que fazem isto sem ofensa, e não são proibidos por aqueles que presidem às Igrejas. Mas, para não pronunciar coisa alguma a respeito deles num sentido ou noutro, isto deve certamente ocorrer aos nossos pensamentos: que aqui recebemos do Senhor uma regra para a oração que não devemos transgredir. Quem, pois, ousará afirmar que devemos usar esta oração somente uma vez? Ou, se duas ou três vezes, contudo somente até aquela hora em que comungamos do corpo do Senhor? Pois depois disso não podemos dizer "Dá-nos hoje" aquilo que já recebemos. Ou poderá alguém, por esta razão, compelir-nos a celebrar este sacramento ao fim do dia? Cassiano: Embora a expressão hoje possa ser entendida desta vida presente; assim: Dá-nos este pão enquanto permanecemos neste mundo.
Serm. in Mont. · Serm. in Mont., ii, 7 · séc. V
tradução automáticaAlguém talvez encontre uma dificuldade no fato de aqui orarmos para obter as coisas necessárias desta vida, tais como o alimento e o vestuário, quando o Senhor nos instruiu: "Não vos inquieteis com o que haveis de comer, ou com que vos haveis de vestir." Mas é impossível não se inquietar com aquilo para cuja obtenção oramos.
Serm. in Mont. · Serm. in Mont., ii, 7 · séc. V
tradução automáticaOu por "diário" podemos entender o espiritual, a saber, os divinos preceitos que devemos meditar e praticar.
séc. V
tradução automática