Santo Agostinho
5Quando os demônios clamam: «Que temos nós contigo, Jesus, Filho de Deus?», devemos supor que falaram antes por suspeita do que por conhecimento. «Pois se O tivessem conhecido, nunca teriam crucificado o Senhor da glória.» [1 Cor 2,8]
Quaest. V. et. N.T. · Quaest. V. et. N.T., 9, 55 · séc. V
tradução automáticaAo passo que Mateus relata que eram dois os que estavam atormentados pelos demônios, mas Marcos e Lucas mencionam somente um, deves entender que um deles era pessoa de renome, por quem toda aquela região estava em pesar, e acerca de cuja cura havia muito cuidado, donde a fama deste milagre se espalhou tanto mais amplamente.
De. Cons. Evan. · De. Cons. Evan., ii, 24 · séc. V
tradução automáticaAinda que as palavras dos demônios sejam diversamente referidas pelos três Evangelistas, nem por isso há dificuldade; pois ou todas transmitem o mesmo sentido, ou se pode supor que todas foram ditas. Nem tampouco porque em Mateus falam no plural, e nos outros no singular; porque até mesmo os outros dois Evangelistas relatam que, sendo perguntado pelo seu nome, respondeu: Legião, mostrando que os demônios eram muitos. «Ora, não longe dali andava pastando uma grande manada de porcos; e os demônios Lhe rogavam, dizendo: Se nos lanças daqui, envia-nos para os porcos.
De Cons. Evan. · De Cons. Evan., ii, 24 · séc. V
tradução automáticaDeus lhes era conhecido na medida em que era do seu agrado ser conhecido; e aprouve-lhe ser conhecido na medida em que era necessário. Era-lhes conhecido, portanto, não como é Vida eterna e Luz que ilumina os bons, mas por certos efeitos temporais da sua excelência e por sinais da sua oculta presença, que são visíveis aos espíritos angélicos, ainda que maus, mais do que à enfermidade da natureza humana.
City of God · City of God, book 9, ch. 21 · séc. V
tradução automáticaOu porque sobreveio a eles inesperadamente aquilo que de fato esperavam, mas supunham mais distante; ou porque julgavam que a sua perdição consistia nisto, que, sendo conhecidos, seriam desprezados; ou porque isto se dava antes do dia do juízo, quando seriam punidos com a eterna danação.
City of God · City of God, book 8, ch. 23 · séc. V
tradução automática