São Beda, o Venerável
1Como se dissesse: Para vós, ela está morta, mas para Deus, que tem o poder de dar a vida, ela apenas dorme, tanto na alma como no corpo.
in Luc · in Luc · séc. VIII
tradução automáticaTodos os Padres sobre esta passagem
Como se dissesse: Para vós, ela está morta, mas para Deus, que tem o poder de dar a vida, ela apenas dorme, tanto na alma como no corpo.
in Luc · in Luc · séc. VIII
tradução automáticaPois, segundo o antigo costume, contratavam-se tocadores para fazer lamentação pelos mortos.
Ambrosiaster, in Luc. · Ambrosiaster, in Luc., 8, 52 · séc. IV
tradução automáticaA multidão é posta para fora, a fim de que a donzela seja ressuscitada; pois, a não ser que primeiro seja banida dos segredos do coração a multidão das preocupações mundanas, a alma que jaz morta no interior não pode tornar a levantar-se.
Mor. · Mor., xviii, 43 · séc. VII
tradução automáticaMoralmente: A donzela morta na casa é a alma morta no pensamento. Diz Ele que ela dorme, porque aqueles que agora dormem no pecado podem ainda ser despertados pela penitência. Os tocadores de flauta são os aduladores que afagam os mortos.
séc. IX
tradução automáticaA donzela é ressuscitada na casa, com poucas testemunhas; o jovem, fora das portas; e Lázaro, na presença de muitos; pois um escândalo público requer uma expiação pública; um menos notório, um menor remédio; e os pecados secretos podem ser apagados pela penitência.
séc. IX
tradução automáticaMisticamente: O Senhor entra na casa do chefe, isto é, na sinagoga, através da qual ressoava, nos cânticos da Lei, um som de lamentação.
séc. IV
tradução automáticaMas, para que se soubesse ser pequeno o número dos eleitos dentre todo o corpo dos crentes, é posta para fora a multidão; o Senhor, em verdade, quereria que fossem salvos, mas eles zombavam de suas palavras e de suas obras, e assim não foram dignos de tornar-se participantes de sua ressurreição.
séc. IV
tradução automática«Espalhou-se a sua fama por toda aquela região»; isto é, anuncia-se a salvação dos eleitos, o dom e as obras de Cristo.
séc. IV
tradução automáticaDepois da cura da mulher do fluxo de sangue, segue-se a ressurreição da morta: «E tendo Jesus chegado à casa do chefe.»
Glossa · non occ
tradução automáticaA fama, a saber, da grandeza e novidade do milagre, e da sua verdade comprovada; de sorte que não se pudesse supor ser uma invenção.
Glossa · non occ
tradução automáticaAqueles que haviam zombado daquele que dá a vida não foram dignos de contemplar o mistério da ressurreição; e por isso segue-se: «E, posta fora a multidão, entrou, e tomou-a pela mão, e a donzela levantou-se.»
séc. V
tradução automáticaAté o dia de hoje a menina jaz morta na casa do príncipe; e os que parecem ser doutores não passam de tocadores que entoam cânticos fúnebres. Também os judeus não são a multidão dos que creem, mas dos "que fazem tumulto". Mas quando entrar a plenitude dos gentios, então todo Israel será salvo.
séc. V
tradução automáticaEle a tomou pela mão, e a menina se levantou; porque se as mãos dos judeus, manchadas de sangue, não forem primeiro purificadas, a sua sinagoga, que está morta, não tornará a viver.
séc. V
tradução automáticaPodemos supor que Ele procedeu lentamente, e falou mais demoradamente à mulher que havia curado, para deixar que a menina morresse, e assim se obrasse um milagre evidente de restituição à vida. No caso de Lázaro também esperou até o terceiro dia. "E vendo os tocadores e o povo que fazia tumulto"; isto era prova de sua morte.
séc. V
tradução automáticaMas Cristo mandou sair a todos os tocadores de flauta, e deixou entrar os pais, para que não se dissesse que Ele a havia curado por algum outro meio; e antes de restituí-la à vida, excita-lhes as expectativas com suas palavras: "E disse: Retirai-vos: porque a menina não está morta, mas dorme."
séc. V
tradução automáticaCom esta palavra, Ele acalma os ânimos dos que estavam presentes, e mostra que para Ele é fácil ressuscitar os mortos; o mesmo fez no caso de Lázaro: "O nosso amigo Lázaro dorme." [João 11,11] Isto foi também uma lição para que não temessem a morte; porquanto Ele mesmo também havia de morrer, fez com que seus discípulos aprendessem, na pessoa de outros, a confiança e a paciente tolerância da morte. Pois, quando Ele estava perto, a morte não passava de um sono. Tendo dito isto, "Eles zombavam dele." E Ele não repreendeu a sua zombaria; para que essa zombaria, e as flautas, e todas as demais coisas, fossem prova de sua morte. Pois muitas vezes em seus milagres, quando os homens não queriam crer, Ele os convencia por suas próprias respostas; como no caso de Lázaro, quando disse: "Onde o pusestes?", de modo que os que responderam "Vem e vê", e "Já cheira mal, porque está morto há quatro dias", não pudessem mais descrer de que havia ressuscitado um morto.
séc. V
tradução automáticaEle a restituiu à vida não introduzindo outra alma, mas chamando de volta aquela que havia partido, e como que erguendo-a do sono, e por meio desta visão preparando o caminho para a crença na ressurreição. E não só a restitui à vida, mas ordena que lhe deem alimento, como relatam os outros Evangelistas, para que se visse que o que fora feito não era ilusão alguma. "E a fama dele se espalhou por toda aquela região."
séc. V
tradução automática