Referência

Mt 13, 34

Veja onde esta passagem aparece no corpus patrístico disponível.

Matos Soares

Todas estas coisas disse Jesus ao povo em parábolas; e não lhes falava sem parábolas,

Matos Soares · domínio público

Comentário direto

9

Santo Agostinho

Ou então, isto se diz não no sentido de que Ele nada proferisse em palavras claras, mas que não concluía discurso algum sem nele introduzir uma parábola no decurso dele, ainda que a parte principal do discurso pudesse consistir em matéria não figurada. E podemos, na verdade, encontrar discursos seus inteiramente parabólicos, mas nenhum inteiramente direto. E por discurso completo entendo o todo do que Ele diz sobre qualquer assunto que pelas circunstâncias Lhe seja apresentado, antes de deixá-lo e de passar a novo tema. Pois às vezes um Evangelista liga o que outro apresenta como dito em diferentes ocasiões; tendo, em tal caso, o escritor seguido não a ordem dos acontecimentos, mas a ordem da conexão em sua própria memória. A razão por que falava em parábolas o Evangelista acrescenta, dizendo: «Para que se cumprisse o que foi dito pelo Profeta: Abrirei a minha boca em parábolas, proferirei coisas ocultas desde a fundação do mundo.»

Quaest. in Matt. · Quaest. in Matt., q. 15 · séc. V

tradução automática

São João Crisóstomo

Após as parábolas precedentes, para que ninguém pensasse que Cristo trazia alguma coisa nova, o Evangelista cita o Profeta, predizendo até mesmo este seu modo de pregar: as palavras de Marcos são: «E com muitas tais parábolas lhes anunciava a palavra, segundo eram capazes de a ouvir.» Não vos maravilheis, pois, de que, ao falar do reino, Ele use as semelhanças de uma semente e do fermento; pois discursava a homens simples, que precisavam ser conduzidos adiante por tais auxílios.

Hom. · Hom., xlvii · séc. V

tradução automática

Glossa Ordinária

Como se dissesse: Eu, que antes falei pelos Profetas, agora em minha própria pessoa abrirei a minha boca em parábolas, e tirarei do meu tesouro secreto os mistérios que estiveram escondidos desde a fundação do mundo.

Glossa · ap Anselm

tradução automática

Remígio de Auxerre

A palavra grega «Parábola» traduz-se em latim por «Semelhança», pela qual se explica a verdade; e se expõe uma imagem ou representação da realidade.

séc. X

tradução automática

Remígio de Auxerre

Dessa leitura tomou Porfírio uma objeção contra os fiéis: Tamanha era a ignorância do vosso Evangelista, que atribuiu a Isaías o que na verdade se encontra nos Salmos.

séc. X

tradução automática

São Jerônimo

Todavia, não falava em parábolas aos discípulos, mas à multidão; e até o dia de hoje a multidão ouve em parábolas; e por isso se diz: «E sem parábola não lhes falava.»

séc. V

tradução automática

São Jerônimo

Esta passagem é tirada do Salmo septuagésimo sétimo. Vi cópias que liam «por Isaías o Profeta», em lugar do que adotamos e do que o texto comum traz: «pelo Profeta».

séc. V

tradução automática

São Jerônimo

Mas porque o texto não se achava em Isaías, o seu nome foi, suponho, por isso apagado por aqueles que tinham observado tal coisa. Parece-me, porém, que primeiro fora escrito assim: «Como foi escrito por Asafe o Profeta, dizendo»; pois o Salmo septuagésimo sétimo, do qual este texto é tirado, é atribuído a Asafe o Profeta; e que o copista, não entendendo Asafe e imputando-o a erro de transcrição, substituiu pelo nome mais conhecido de Isaías. Pois cumpre saber que não somente Davi, mas também aqueles outros cujos nomes estão postos à frente dos Salmos, hinos e cânticos de Deus, hão de ser considerados profetas, a saber, Asafe, Iditum e Hemã o Ezraíta, e os demais que são nomeados na Escritura. E assim aquilo que se diz na pessoa do Senhor: «Abrirei a minha boca em parábolas», se considerado atentamente, achar-se-á ser uma descrição da partida de Israel do Egito, e uma narração de todas as maravilhas contidas na história do Êxodo. Pelo que aprendemos que tudo o que ali está escrito pode tomar-se de modo figurado, e contém sacramentos ocultos; pois isto é o que o Salvador ali introduz com as palavras: «Abrirei a minha boca em parábolas.»

séc. V

tradução automática

São João Crisóstomo

Pois, ainda que Ele houvesse dito muitas coisas não em parábolas, quando não falava diante das multidões, contudo neste tempo nada falou sem parábola.

séc. V

tradução automática

Citações internas

0

Nenhuma citação interna traduzida para este versículo.