Dossiês

Mãe de Deus — Theotokos

O título Theotokos, o Concílio de Éfeso e a fé cristológica.

Introdução pública

O Concílio de Éfeso (431) não inventou o título Theotokos — confirmou-o contra Nestório. Este dossier mostra o caminho que vai de Inácio de Antioquia até Éfeso, passando pela fé comum dos Padres.

Em uma frase

"Mãe de Deus" não é antes de tudo uma afirmação sobre Maria — é uma afirmação sobre Cristo. Este dossier examina como o título Theotokos surgiu da fé cristológica e por que sua negação implicava uma cristologia defeituosa.

Mapa bíblico

Notas editoriais sobre cobertura

Gl 4, 4

"Deus enviou seu Filho, nascido de mulher" — Paulo articula a Encarnação em termos que implicam a *Theotokos*: o sujeito que nasce de mulher é "seu Filho", o Filho eterno de Deus. Os Padres usavam Gl 4,4 para mostrar que o nascido de Maria é o Filho preexistente, não um homem que veio a ser adotado. Fora do corpus da Catena.

lacuna de cobertura

Prévia das fontes9

Tito de Bostra

Tito de Bostra · séc. IV

tradução automática

Beda comenta que Maria é saudada por Isabel com as mesmas palavras que antes usou o anjo Gabriel, "a fim de se mostrar que ela devia ser venerada tanto pelos homens como pelos anjos." O paralelo entre a saudação angélica e a saudação humana de Isabel — ambas reconhecendo Maria como abençoada — explicita que o reconhecimento de *Theotokos* não é devoção popular, mas confissão inspirada pelo Espírito Santo.

Obra: Comentário na CatenaReferência: Lc 1, 39-45Tipo: patristic_commentaryAutoridade: patristic_witnessUso: cite_as_father
Ver original

Now she rightly calls the Lord the fruit of the virgin’s womb, because He proceeded not from man, but from Mary alone. For they who are sown by their fathers are the fruits of their fathers.

Expositor Grego (anônimo)

Expositor Grego (anônimo)

sem tradução PT

Ambrósio observa a distinção precisa do texto: "Isabel primeiro ouviu a voz, mas João primeiro sentiu a graça; ela ouviu segundo a ordem da natureza, ele exultou por razão do mistério; ela percebeu a chegada de Maria, ele a chegada do Senhor." O comentário revela como os Padres liam Lc 1,43 cristologicamente: a presença de Maria é a presença do Senhor que ela carrega.

Obra: Comentário na CatenaReferência: Lc 1, 39-45Tipo: patristic_commentaryAutoridade: patristic_witnessUso: cite_as_father
Ver original

For the Prophet sees and hears more acutely than his mother, and salutes the chief of Prophets; but as he could not do this in words, he leaps in the womb, which was the greatest token of his joy. Who ever heard of leaping at a time previous to birth? Grace introduced things to which nature was a stranger. Shut up in the womb, the soldier acknowledged his Lord and King soon to be born, the womb’s covering being no obstacle to the mystical sight.

Disponível no premium

O teaser é público. A leitura completa, com texto editorial e percurso de fontes, fica no premium.

Perguntar mais sobre este tema

Entrar na conta