Santo Agostinho
6Ele foi movido a seguir a Cristo por causa dos milagres; este vão desejo de glória é significado pelas aves; mas assumiu a submissão de um discípulo, cuja falsidade é significada pelas raposas.
Quaest. in Matt. · Quaest. in Matt., q. 5 · séc. V
tradução automáticaMateus relata que isto se deu quando Ele lhes deu o mandamento de que passassem para o outro lado do lago; Lucas, que aconteceu enquanto caminhavam pelo caminho; o que não é contradição alguma, pois necessariamente caminharam pelo caminho para que pudessem chegar ao lago.
De Cons. Evan. · De Cons. Evan., ii, 23 · séc. V
tradução automáticaDe outro modo: "O Filho do homem não tem onde reclinar a cabeça"; isto é, na vossa fé. "As raposas têm covas", no vosso coração, porque sois enganadores. "As aves do céu têm ninhos", no vosso coração, porque sois soberbos. Enganadores e soberbos, não me sigais; pois como seguiria o engano à sinceridade?
Serm. · Serm., 100, 1 · séc. V
tradução automáticaO Senhor, quando prepara os homens para o Evangelho, não quer que se interponha nenhuma desculpa deste apego carnal e temporal; por isso se segue: "Disse-lhe Jesus: Segue-me, e deixa aos mortos enterrar os seus mortos."
Serm. · Serm., 100, 1 · séc. V
tradução automáticaÉ claro que este dia, em que atravessaram o lago, era outro dia, e não aquele que se seguiu ao dia em que foi curada a sogra de Pedro, dia no qual Marcos e Lucas relatam que Ele saiu para o deserto.
séc. V
tradução automáticaComo que a dizer: Teu pai está morto; mas há também outros mortos que hão de sepultar os seus mortos, porque estão na incredulidade.
séc. V
tradução automática