Referência

1Cor 13, 12

Veja onde esta passagem aparece no corpus patrístico disponível.

Trechos nesta página

3

Comentários diretos

0

Autores distintos

2

Matos Soares

12Nós agora vemos (a Deus) como por um espelho, obscuramente, mas então (o veremos) face a face. Agora conheço-o, em parte, mas, então, hei-de conhecê-lo, como sou conhecido.

Matos Soares · domínio público

Levar para o chatEntre na conta para conversar com os Padres a partir deste versículo.
Dossiês doutrinaisQuando um versículo abre um tema maior, o próximo passo é seguir por um dossiê temático.

Comentário direto

0

Trechos em que os Padres comentam diretamente esta passagem ou o seu contexto imediato.

Nenhum comentário direto traduzido para este versículo. A Catena Aurea comenta diretamente os quatro Evangelhos; em outros livros, procure principalmente em citações internas.

Citações internas

3

Trechos em que este versículo aparece citado dentro de outro argumento patrístico.

Orígenes

Ou não precisamos entender isto como uma reunião local, mas sim que as nações não mais estarão dispersas em diversos e falsos dogmas acerca d'Ele. Pois a Divindade de Cristo se manifestará de tal modo que nem mesmo os pecadores O ignorarão mais. Então não Se mostrará como Filho de Deus num lugar e não noutro, como procurou exprimir-nos pela comparação do relâmpago. Assim, enquanto os ímpios não conhecem a si mesmos nem a Cristo, ou os justos "veem por espelho em enigma", [1Cor 13,12] enquanto isso os bons não são separados dos maus; mas quando, pela manifestação do Filho de Deus, todos chegarem ao conhecimento d'Ele, então o Salvador separará os bons dos maus; porque então os pecadores verão os seus pecados, e os justos verão claramente a que fim os conduziram as sementes de justiça neles. Os que são salvos chamam-se ovelhas, por aquela mansidão que aprenderam d'Aquele que disse: "Aprendei de mim, porque sou manso e humilde de coração", [Mt 11,29] e porque estão prontos a ir até à morte na imitação de Cristo, que "foi levado como ovelha ao matadouro". [Is 53,7] Os ímpios chamam-se cabritos, porque escalam rochas ásperas e escarpadas e andam por lugares perigosos.

séc. III

tradução automática

Santo Agostinho

Mas como deu Ele a conhecer a seus discípulos todas as coisas que ouvira do Pai, se se absteve de dizer muitas, porque sabia que ainda não as podiam suportar? Deu a conhecer todas as coisas a seus discípulos, isto é, sabia que lhas daria a conhecer naquela plenitude de que disse o Apóstolo: Então conheceremos como somos conhecidos (1Cor 13,12). Pois, assim como esperamos a morte da carne e a salvação da alma, assim devemos esperar aquele conhecimento de todas as coisas que o Unigênito ouviu do Pai.

Augustinus in Ioannem · séc. V

tradução automática

Santo Agostinho

Pois tudo o que se pede, que pertence à obtenção desta alegria, isto deve pedir-se em nome de Cristo. Porque aos Seus santos que perseveram em pedi-la, Ele nunca, em Sua divina misericórdia, decepcionará. Mas tudo o que se pede além disto é nada, isto é, não absolutamente nada, mas nada em comparação com tão grande coisa. Segue-se: «Isto vos tenho dito em parábolas; mas vem a hora em que já não vos falarei em parábolas, mas abertamente vos mostrarei do Pai.» A hora de que fala pode entender-se da vida futura, quando O veremos, como disse o Apóstolo, «face a face», e: «Isto vos tenho dito em parábolas», daquilo que o Apóstolo disse: «Agora vemos como por um espelho, em enigma.» Mas «mostrar-vos-ei» significa que o Pai será visto por meio do Filho; pois «ninguém conhece o Pai senão o Filho, e aquele a quem o Filho O quiser revelar».

Augustinus in Ioannem · séc. V

tradução automática
1Cor 13, 12 nos Padres da Igreja | Aurea