Referência

1Cor 8, 1

Veja onde esta passagem aparece no corpus patrístico disponível.

Trechos nesta página

6

Comentários diretos

1

Autores distintos

3

Matos Soares

1Relativamente às carnes sacrificadas aos ídolos, sabemos que todos temos ciência. A ciência incha, mas a caridade edifica.

Matos Soares · domínio público

Levar para o estudoEntre na conta para estudar este versículo com fontes citadas.
Dossiês doutrinaisQuando um versículo abre um tema maior, o próximo passo é seguir por um dossiê temático.

Comentário direto

1

Trechos em que os Padres comentam diretamente esta passagem ou o seu contexto imediato.

São John Chrysostom

Ora, acerca das coisas sacrificadas aos ídolos: sabemos que todos nós temos ciência. A ciência incha, mas a caridade edifica. É necessário primeiro dizer qual é o sentido desta passagem: porque assim compreenderemos facilmente o discurso do Apóstolo. Pois quem vê uma acusação intentada contra alguém, se não perceber primeiro a natureza da ofensa, não entenderá o que se diz. Qual era, pois, a acusação que ele então fazia aos Coríntios? Uma grave acusação e causa de muitos males. Ora, qual era? Muitos dentre eles, tendo aprendido que «não o que entra contamina o homem», mas o que sai, e que os ídolos de madeira e pedra e os demónios não têm poder para prejudicar ou ajudar, usaram imoderadamente da sua perfeita ciência disto para dano, tanto dos outros como de si mesmos. Iam ao lugar onde es…

São John Chrysostom · Homilies on First Corinthians · Homily XX · séc. V

tradução automática

Citações internas

5

Trechos em que este versículo aparece citado dentro de outro argumento patrístico.

Santo Tomás de Aquino

Objeção 1: Parece que a contenda não é filha da vanglória. Porque a contenda é aparentada com o zelo, donde está escrito (1 Cor 3, 3): "Havendo entre vós zelo [Douay: 'inveja'] e contenda, não sois carnais e não andais segundo os homens?" Ora, o zelo pertence à inveja. Logo, a contenda nasce antes da inveja. Objeção 2: Ademais, a contenda é acompanhada de elevação da voz. Ora, a voz se eleva por causa da ira, como declara Gregório (Moral. xxxi, 14). Logo, também a contenda nasce da ira. Objeção 3: Ademais, entre outras coisas, a ciência parece ser matéria de orgulho e vanglória, segundo 1 Cor 8, 1: "A ciência incha." Ora, a contenda muitas vezes se deve à falta de ciência, e pela ciência não impugnamos a verdade, mas a conhecemos. Logo, a contenda não é filha da vanglória. Em sentido co…

Santo Tomás de Aquino · Suma Teológica — Segunda Parte da Segunda Parte · Art. 2 · séc. XIII

tradução automática

São Gregory the Great

A confiança do hipócrita é justamente chamada como teias de aranhas, porque todas as dores e trabalho que empregam para adquirir glória, o vento da vida da mortalidade as desfaz em pedaços. Pois como nunca buscam as coisas da eternidade, perdem juntamente com o tempo todos os bens temporais. Além disso, deve-se considerar que as aranhas tecem seus fios em ordem regular, pois os hipócritas como que regulam suas obras pela regra do discernimento. A teia da aranha é tecida com dores, mas é dispersada por um súbito sopro, porque tudo quanto o hipócrita faz com esforço laborioso, o hálito da consideração dos homens o leva; e enquanto na ambição de aplauso sua obra se desfaz, é como se seu trabalho fosse para o vento. Pois acontece muitas vezes que as obras dos hipócritas duram até o próprio fi…

São Gregory the Great · Morals on the Book of Job (Moralia in Job) · Paragraph 72 · séc. VII

tradução automática

Santo Tomás de Aquino

**Primeiro Objeto.** Parece que a curiosidade não pode ter por objeto o conhecimento intelectivo. Porque, segundo o Filósofo (Ética ii, 6), nas coisas que são essencialmente boas não pode haver meio-termo nem extremos. Ora, o conhecimento intelectivo é essencialmente bom: porque a perfeição do homem parece consistir em que seu entendimento seja reduzido da potência ao ato, e isto se faz pelo conhecimento da verdade. Pois Dionísio diz (Div. Nom. iv) que «o bem da alma humana é estar em conformidade com a razão», cuja perfeição consiste em conhecer a verdade. Logo, o vício da curiosidade não pode ter por objeto o conhecimento intelectivo. **Segundo Objeto.** Além disso, aquilo que torna o homem semelhante a Deus, e que ele recebe de Deus, não pode ser um mal. Ora, toda abundância de conheci…

Santo Tomás de Aquino · Suma Teológica — Segunda Parte da Segunda Parte · Art. 1 · séc. XIII

tradução automática

São Gregory the Great

Pois o 'onagro' é um jumento selvagem; e neste lugar os Hereges são justamente comparados a 'jumentos selvagens', por estarem soltos em seus prazeres, estranhos aos grilhões da fé e da razão. Daí está escrito: 'O jumento selvagem, acostumado ao deserto, que aspira o vento de seu amor ao seu prazer.' Pois é um jumento selvagem acostumado ao deserto, que, enquanto não cultiva o solo de seu coração com a excelência da disciplina, habita onde não há fruto. Visto que 'aspira o vento de seu amor ao seu prazer', porque as coisas que ele concebe em sua mente pelo desejo de conhecimento são eficazes para inchaço, mas não para edificação. Contra o qual se diz: 'A ciência incha, mas a caridade edifica.' [1 Cor. 8,1] Daí, também aqui, as palavras são convenientemente trazidas: 'saem para o seu trabalh…

São Gregory the Great · Morals on the Book of Job (Moralia in Job) · Paragraph 60 · séc. VII

tradução automática

São Gregory the Great

43. Sem dúvida sentia que estava prestes a proferir grandes coisas, mas não pôde ocultar a sua alta estima de si mesmo no seu coração inchado; e, portanto, precedeu com os seus louvores as suas sãs opiniões; porque já seria, na verdade, culpado no juízo de Deus, se apenas tivesse sentido em silêncio grandes coisas de si mesmo. Pois de modo algum estamos seguros diante do exame perscrutador da Verdade, ainda que nada tenhamos em nós que mereça censura no juízo dos homens. Porque, frequentemente, quando descuidados nos nossos pensamentos, somos assaltados pela soberba, que contudo reprimimos em silêncio. Mas, a menos que a nossa soberba secreta seja extinta pela penitência despertada no cômodo do coração em que se origina, todo o mérito da nossa conduta é extinto diante do nosso Juiz rigoros…

São Gregory the Great · Morals on the Book of Job (Moralia in Job) · Paragraph 43 · séc. VII

tradução automática