Santo Agostinho
De outra maneira; Diz o Apóstolo João: «Há pecado para a morte; não digo que rogue por esse.» [1 João 5,16] Este pecado do irmão para a morte julgo ser quando alguém, tendo vindo ao conhecimento de Deus pela graça de nosso Senhor Jesus Cristo, se opõe contra a irmandade, ou é excitado pelo furor da inveja contra aquela graça pela qual foi reconciliado com Deus. A mancha deste pecado é tão grande, que não se submete à humildade da oração, ainda quando a consciência pecadora é levada a reconhecer e proclamar o seu próprio pecado. E a tal estado de ânimo, por causa da grandeza do seu pecado, devemos supor que alguns podem ser levados; e isto talvez seja pecar contra o Espírito Santo, isto é, por malícia e inveja atacar a caridade fraterna depois de recebida a graça do Espírito Santo; e este pecado declara o Senhor que não será perdoado nem neste mundo, nem no vindouro. Donde se pode perguntar se os judeus cometeram este pecado contra o Espírito Santo quando disseram que o Senhor expulsava os demônios por Belzebu, príncipe dos demônios. Devemos supor que isto foi dito de nosso Senhor mesmo, porque Ele disse em outro lugar: «Se ao pai de família chamaram Belzebu, quanto mais aos de sua casa?» [Mateus 10,24] Visto que assim falaram por inveja, ingratos por tão grandes benefícios presentes, devemos supor que eles, embora não cristãos, pela própria grandeza daquela inveja pecaram o pecado contra o Espírito Santo? Isto não se pode depreender das palavras do Senhor. No entanto, Ele parece tê-los advertido de que deveriam vir à graça, e que, depois de recebida essa graça, não pecassem como então pecavam. Porque então a sua palavra maligna fora proferida contra o Filho do Homem, mas podia ser-lhes perdoada, se se convertessem e cressem nEle. Mas se, depois de haverem recebido o Espírito Santo, se tornassem invejosos contra a irmandade e pelejassem contra aquela graça que receberam, não lhes seria perdoado nem neste mundo, nem no vindouro. Porque se Ele os houvesse condenado de tal modo que nenhuma esperança lhes restasse, não teria acrescentado uma admoestação: «Ou fazei a árvore boa, &c.»
Serm. in Mount · Serm. in Mount, 1, 22 · séc. V
tradução automática