Referência

Cl 1, 19

Veja onde esta passagem aparece no corpus patrístico disponível.

Trechos nesta página

1

Comentários diretos

0

Autores distintos

1

Matos Soares

19porque foi do agrado do Pai que residisse nele toda a plenitude

Matos Soares · domínio público

Levar para o chatEntre na conta para conversar com os Padres a partir deste versículo.
Dossiês doutrinaisQuando um versículo abre um tema maior, o próximo passo é seguir por um dossiê temático.

Comentário direto

0

Trechos em que os Padres comentam diretamente esta passagem ou o seu contexto imediato.

Nenhum comentário direto traduzido para este versículo. A Catena Aurea comenta diretamente os quatro Evangelhos; em outros livros, procure principalmente em citações internas.

Citações internas

1

Trechos em que este versículo aparece citado dentro de outro argumento patrístico.

Santo Thomas Aquinas

Objeção 1: Pareceria que a obra da Encarnação devia ter sido adiada até o fim do mundo. Pois está escrito (Sl 91,11): «A minha velhice em misericórdia copiosa» — isto é, «nos últimos dias», como diz uma glosa. Ora, o tempo da Encarnação é especialmente o tempo da misericórdia, segundo o Sl 101,14: «Porque é tempo de te compadeceres dela.» Logo, a Encarnação devia ter sido adiada até o fim do mundo. Objeção 2: Além disso, como se disse (A[5], ad 3), num mesmo sujeito, a perfeição é posterior no tempo à imperfeição. Logo, o que é mais perfeito deve ser o último no tempo. Ora, a mais alta perfeição da natureza humana está na união com o Verbo, porque «em Cristo aprouve ao Pai que habitasse toda a plenitude da Divindade», como diz o Apóstolo (Cl 1,19 e 2,9). Portanto, a Encarnação devia ter sido adiada até o fim do mundo. Objeção 3: Ademais, o que pode ser feito por um não deve ser feito por dois. Ora, a única vinda de Cristo no fim do mundo era suficiente para a salvação da natureza humana. Logo, não era necessário que Ele viesse antes na sua Encarnação; e, portanto, a Encarnação devia ter sido adiada até o fim do mundo. Em contrário, está escrito (Hab 3,2): «No meio dos anos, tu o farás conhecer.» Portanto, o mistério da Encarnação, que foi dado a conhecer ao mundo, não devia ter sido adiado até o fim do mundo. Respondo. Assim como não convinha que Deus se encarnasse no princípio do mundo, tampouco convinha que a Encarnação fosse adiada até o fim do mundo. Isto se mostra, primeiro, pela união da natureza divina e humana. Pois, como se disse (A[5], ad 3), a perfeição precede a imperfeição no tempo de um modo, e, por outro lado, a imperfeição precede a perfeição. Porque, naquilo que se torna perfeito a partir de imperfeito, a imperfeição precede temporalmente a perfeição; ao passo que, naquilo que é causa eficiente da perfeição, a perfeição precede temporalmente a imperfeição. Ora, na obra da Encarnação ambos concorrem; pois pela Encarnação a natureza humana é elevada à sua mais alta perfeição; e deste modo não convinha que a Encarnação ocorresse no início do gênero humano. E o Verbo encarnado é a causa eficiente da perfeição da natureza humana, segundo Jo 1,16: «De sua plenitude todos nós recebemos»; e portanto a obra da Encarnação não devia ser adiada até o fim do mundo. Mas a perfeição da glória, à qual a natureza humana será finalmente elevada pelo Verbo encarnado, dar-se-á no fim do mundo. Em segundo lugar, pelo efeito da salvação do homem; pois, como se diz nas Qq. Vet et Nov. Test. qu. 83, «está no poder do Doador compadecer-se quando ou quanto Ele quer. Por isso veio quando sabia que era conveniente socorrer e quando seus dons seriam bem-vindos. Pois, quando pela fraqueza do gênero humano o conhecimento de Deus começou a esmaecer e os costumes a relaxar, aprouve-Lhe escolher Abraão como norma do restaurado conhecimento de Deus e da vida santa; e mais tarde, quando a reverência se enfraqueceu, deu a Lei a Moisés por escrito; e porque os gentios a desprezaram e não quiseram assumi-la, e os que a receberam não a guardaram, compadecido, Deus enviou seu Filho para conceder a todos a remissão de seus pecados e oferecê-los, justificados, a Deus Pai.» Ora, se este remédio tivesse sido adiado até o fim do mundo, todo o conhecimento e reverência de Deus e toda a retidão de costumes teriam sido varridos da terra. Em terceiro lugar, isto se mostra conveniente para a manifestação do poder divino, que salvou os homens de vários modos — não só pela fé em algo futuro, mas também pela fé em algo presente e passado. Resposta à Objeção 1: Essa glosa tem em vista a misericórdia de Deus, que nos conduz à glória. Contudo, se for referida à misericórdia mostrada ao gênero humano pela Encarnação de Cristo, devemos refletir que, como diz Agostinho (Retract. i), o tempo da Encarnação pode ser comparado à juventude do gênero humano, «por causa da força e do fervor da fé, que obra pela caridade»; e à velhice — isto é, a sexta idade — por causa do número de séculos, pois Cristo veio na sexta idade. E embora a juventude e a velhice não possam estar juntas num corpo, podem, todavia, estar juntas numa alma: aquela por causa da presteza, esta por causa da gravidade. E por isso Agostinho diz noutro lugar (Qq. lxxxiii, qu. 44) que «não convinha que o Mestre, por cuja imitação o gênero humano devia ser formado para a mais alta virtude, viesse do céu, senão no tempo da juventude». Mas noutra obra (De Gen. cont. Manich. i, 23) diz que Cristo veio na sexta idade — isto é, na velhice — do gênero humano. Resposta à Objeção 2: A obra da Encarnação não deve ser vista meramente como o termo de um movimento da imperfeição para a perfeição, mas também como princípio de perfeição para a natureza humana, como se disse. Resposta à Objeção 3: Como diz Crisóstomo sobre Jo 3,11, «Porque Deus não enviou seu Filho ao mundo para julgar o mundo» (Hom. xxviii): «Duas são as vindas de Cristo: a primeira, para a remissão dos pecados; a segunda, para julgar o mundo. Pois, se não tivesse feito assim, todos teriam perecido juntamente, visto que todos pecaram e necessitam da glória de Deus.» Donde é manifesto que Ele não devia ter adiado a vinda em misericórdia até o fim do mundo.

Summa Theologiae — Third Part (Christology & Sacraments) · Article. 6 - Whether the Incarnation ought to have been put off till the end of the world? · séc. XIII

tradução automática
Cl 1, 19 nos Padres da Igreja | Aurea