Referência

Gn 3, 1

Veja onde esta passagem aparece no corpus patrístico disponível.

Trechos nesta página

4

Autores distintos

2

Matos Soares

1Mas a serpente era o mais astuto de todos os animais da terra que o Senhor Deus tinha feito. E ela disse à mulher: por que vos mandou Deus que não comêsseis de toda a árvore do paraíso?

Matos Soares · domínio público

Levar para o estudoEntre na conta para estudar este versículo com fontes citadas.
Dossiês doutrinaisQuando um versículo abre um tema maior, o próximo passo é seguir por um dossiê temático.

Comentário direto

0

Trechos em que os Padres comentam diretamente esta passagem ou o seu contexto imediato.

Nenhum comentário direto traduzido para este versículo. A Catena Aurea comenta diretamente os quatro Evangelhos; em outros livros, procure principalmente em citações internas.

Citações internas

4

Trechos em que este versículo aparece citado dentro de outro argumento patrístico.

Santo Tomás de Aquino

Objeção 1: Parece que o modo e a ordem da tentação foram inconvenientes. Pois o diabo tenta para nos induzir ao pecado. Mas se Cristo tivesse mitigado a fome corporal transformando as pedras em pão, não teria pecado; assim como também não pecou quando multiplicou os pães, milagre não menor, para socorrer a multidão faminta. Portanto, parece que isso de modo algum foi uma tentação. Objeção 2: Ademais, um conselheiro é incoerente se persuade o contrário do que pretende. Ora, quando o diabo colocou Cristo sobre um pináculo do Templo, propôs tentá-lo à soberba ou à vanglória. Logo, foi incoerente incitá-lo a lançar-se dali; pois isso seria contrário à soberba ou à vanglória, que sempre busca elevar-se. Objeção 3: Ademais, uma tentação deve levar a um só pecado. Porém, na tentação sobre o mon…

Santo Tomás de Aquino · Suma Teológica — Terceira Parte · Art. 4 · séc. XIII

tradução automática

Santo Tomás de Aquino

**Objeção 1:** Parece que não foi conveniente o modo e a ordem da primeira tentação. Pois, assim como na ordem da natureza o anjo estava acima do homem, assim também o homem estava acima da mulher. Ora, o pecado veio ao homem por meio de um anjo; logo, semelhantemente, deveria ter vindo à mulher por meio do homem; por outras palavras, a mulher deveria ter sido tentada pelo homem, e não o contrário. **Objeção 2:** Ademais, a tentação de nossos primeiros pais foi por sugestão. Ora, o demônio pode sugerir ao homem sem se utilizar de uma criatura sensível exterior. Visto que nossos primeiros pais eram dotados de mente espiritual e aderiam menos às coisas sensíveis do que às inteligíveis, teria sido mais conveniente que o homem fosse tentado por uma tentação meramente espiritual, em vez de ext…

Santo Tomás de Aquino · Suma Teológica — Segunda Parte da Segunda Parte · Art. 2 · séc. XIII

tradução automática

São Gregory the Great

14. Pois o nosso antigo inimigo não cessa diariamente de fazer a mesma coisa que fez no Paraíso. Porque se esforça por arrancar dos corações dos homens as palavras de Deus, e plantar neles as falsas blandícias da sua própria promessa. Dia a dia abranda as ameaças de Deus, e convida a crer nas suas falsas promessas. Pois promete falsamente bens temporais, para abrandar nas almas dos homens aquelas penas eternas que Deus ameaça. Pois quando promete a glória desta vida, que mais faz senão dizer: Provai, e sereis como deuses? Como se dissesse claramente: Lançai mão dos desejos mundanos, e aparecei elevados neste mundo. E quando procura remover o temor da sentença Divina, que mais diz senão as mesmas palavras que usou com os nossos primeiros pais: Por que vos mandou Deus que não comêsseis de to…

São Gregory the Great · Morals on the Book of Job (Moralia in Job) · Paragraph 14 · séc. VII

tradução automática

São Gregory the Great

55. Mas nós tanto mais prontamente descobrimos a causa da soberba, e desnudamos os fundamentos da humildade, se brevemente mencionarmos e percorrermos o que declara o autor da morte e o que declara o Criador da vida. Pois um diz: Subirei ao céu. [Is 14,13] Mas o Outro diz pelo Profeta: Minha alma está cheia de males, e a minha vida chegou ao inferno. [Sl 88,4] Um diz: Exaltarei o meu trono acima das estrelas do céu. [Is 14,13] O Outro diz à humanidade expulsa das moradas do Paraíso: Eis que venho depressa, e habitarei no meio de ti. [Zc 2,10] Um diz: Sentar-me-ei no monte do testamento, nos lados do norte. [Is 14,14] O Outro diz: Eu sou verme, e não homem, opróbrio dos homens e desprezo do povo. [Sl 22,7] Um diz: Subirei acima da altura das nuvens; serei semelhante ao Altíssimo. [Is 14,14]…

São Gregory the Great · Morals on the Book of Job (Moralia in Job) · Paragraph 55 · séc. VII

tradução automática