Trechos em que os Padres comentam diretamente esta passagem ou o seu contexto imediato.
Nenhum comentário direto traduzido para este versículo. A Catena Aurea comenta diretamente os quatro Evangelhos; em outros livros, procure principalmente em citações internas.
Citações internas
2
Trechos em que este versículo aparece citado dentro de outro argumento patrístico.
A
Santo Agostinho
O ungüento com que Maria ungiu os pés de Jesus era a justiça. Era, portanto, uma libra. Era ungüento de nardo pístico, também muito precioso. «Pístico» em grego significa fé. Buscas tu fazer justiça? O justo vive da fé (Hb 10,38). Unges os pés de Jesus pela boa vida; segue as pegadas do Senhor: se tens superfluidade, dá aos pobres, e terás enxugado os pés do Senhor; pois o cabelo é uma parte supérflua do corpo.
séc. V
tradução automática
A
Santo Agostinho
O mundo é repreendido do pecado, porque não crê em Cristo, e repreendido da justiça, a justiça dos que creem. O próprio contraste dos crentes é a censura dos incrédulos. Da justiça, porque vou para o Pai: como é a objeção comum dos incrédulos: Como podemos crer no que não vemos? Assim, a justiça dos crentes está nisto: porque vou para o Pai, e não Me vereis mais. Pois bem-aventurados os que não veem e creem. A fé mesmo daqueles que viram a Cristo é louvada, não porque creram no que viram, isto é, no Filho do homem, mas porque creram no que não viram, isto é, no Filho de Deus. E quando a forma de servo foi totalmente retirada de sua vista, então somente se cumpriu plenamente o texto: O justo vive da fé (Heb 10,38). Será, pois, vossa justiça, da qual o mundo será repreendido, que haveis de crer em Mim sem Me ver. E quando Me virdes, ver-Me-eis como serei, não como agora estou convosco, isto é, não Me vereis mortal, mas eterno. Pois ao dizer: não Me vereis mais, significa que nunca mais O veriam para sempre.