Referência

Sl 22, 16

Veja onde esta passagem aparece no corpus patrístico disponível.

Trechos nesta página

4

Comentários diretos

0

Autores distintos

2

Matos Soares

Texto bíblico ainda não disponível para esta referência.

Levar para o chatEntre na conta para conversar com os Padres a partir deste versículo.
Dossiês doutrinaisQuando um versículo abre um tema maior, o próximo passo é seguir por um dossiê temático.

Comentário direto

0

Trechos em que os Padres comentam diretamente esta passagem ou o seu contexto imediato.

Nenhum comentário direto traduzido para este versículo. A Catena Aurea comenta diretamente os quatro Evangelhos; em outros livros, procure principalmente em citações internas.

Citações internas

4

Trechos em que este versículo aparece citado dentro de outro argumento patrístico.

São Leão Magno

De que fonte de erro, ó judeus, sugastes o veneno de tais blasfêmias? Que mestre vo-lo ensinou? Que doutrina vos moveu a pensar que o verdadeiro Rei de Israel, que o autêntico Filho de Deus, seria aquele que não se deixaria crucificar e livraria o seu corpo das amarras dos cravos? Não o sentido oculto da Lei, não as bocas dos Profetas. Porventura lestes alguma vez: «Não escondi o meu rosto dos escarros» [Is 50,6]? Ou ainda: «Trespassaram minhas mãos e meus pés, contaram todos os meus ossos» [Sl 22,16]? Onde lestes jamais que o Senhor desceu da cruz? Mas lestes: «O Senhor reinou desde o madeiro» [nota do editor, e: Sl 96,10. *Dominus regnavit a ligno*, na antiga Versão Itálica; e assim Tertuliano *adv. Marc.* iii. A Vulg. segue o Hebr.].

Serm. 55, 2 · séc. V

tradução automática

São Jerônimo

Admirável mudança de coisas! Outrora Israel era o filho, e nós os cães; a mudança na fé levou a uma mudança na ordem de nossos nomes. A respeito deles foi dito: «Muitos cães me rodearam»; ao passo que a nós é dito, como a esta mulher: «A tua fé te salvou.»

séc. V

tradução automática

São Jerônimo

Excerto de Jerônimo sobre Mt 26,55-58. "Traspassaram minhas mãos e meus pés;" [Sl 22,16] e noutro lugar, "É levado como cordeiro ao matadouro;" e, "Pelas iniquidades do meu povo foi levado à morte." [Is 53,7-8]

séc. V

tradução automática

São Jerônimo

Contudo, ainda depois desta resposta deles, Pilatos não assentiu logo, mas conforme a sugestão de sua mulher, "Nada tenhas contigo com este justo", respondeu: "Por que, que mal fez ele?" Esta fala de Pilatos abssolve Jesus. "Mas eles clamavam ainda mais, dizendo: Seja crucificado"; para que se cumprisse aquilo que se diz no Salmo: "Muitos cães me cercaram, a congregação dos ímpios me encerrou"; e também aquilo de Jeremias: "Minha herança é para mim como um leão na floresta, levantaram contra mim a sua voz".

séc. V

tradução automática
Sl 22, 16 nos Padres da Igreja | Aurea