Referência

Sl 6, 7

Veja onde esta passagem aparece no corpus patrístico disponível.

Trechos nesta página

5

Autores distintos

2

Matos Soares

7Estou esgotado à força de tanto gemer, rego o meu leito com lágrimas, todas as noites, banho com elas o lugar do meu descanso.

Matos Soares · domínio público

Levar para o estudoEntre na conta para estudar este versículo com fontes citadas.
Dossiês doutrinaisQuando um versículo abre um tema maior, o próximo passo é seguir por um dossiê temático.

Comentário direto

0

Trechos em que os Padres comentam diretamente esta passagem ou o seu contexto imediato.

Nenhum comentário direto traduzido para este versículo. A Catena Aurea comenta diretamente os quatro Evangelhos; em outros livros, procure principalmente em citações internas.

Citações internas

5

Trechos em que este versículo aparece citado dentro de outro argumento patrístico.

Santo Tomás de Aquino

**Objeção 1:** Parece que toda mentira é pecado mortal. Pois está escrito (Sl 6,7): «Vós destruireis todos os que falam mentira», e (Sb 1,11): «A boca que mente mata a alma». Ora, só o pecado mortal causa destruição e morte da alma. Logo, toda mentira é pecado mortal. **Objeção 2:** Além disso, tudo o que é contra um preceito do Decálogo é pecado mortal. Ora, mentir é contra este preceito do Decálogo: «Não dirás falso testemunho». Logo, toda mentira é pecado mortal. **Objeção 3:** Além disso, Agostinho diz (De Doctr. Christ. I, 36): «Todo mentiroso quebra sua fé ao mentir, pois deseja que a pessoa a quem mente tenha fé nele, e contudo não guarda a fé com ela, quando lhe mente; e quem quebra sua fé é réu de iniqüidade». Ora, ninguém é dito quebrar sua fé ou «ser réu de iniqüidade» por um…

Santo Tomás de Aquino · Suma Teológica — Segunda Parte da Segunda Parte · Art. 4 · séc. XIII

tradução automática

São Gregory the Great

53. *Compreendi, disse eu*; pois tudo está ligado à sentença acima, que é introduzida em seguida num fio contínuo do discurso, quando ele diz: *Então disse eu: Morrerei no meu ninho, e multiplicarei os meus dias como a palmeira*; e depois se subsegue: *A minha raiz se abriu junto das águas, e o orvalho permanecerá na minha seara; a minha glória sempre se renovará em mim, e o meu arco se renovará na minha mão*. A todos os que conhecem o que é verdadeiro é claro que à velha vida são próprias as qualidades do mal, à nova as qualidades da virtude. Assim é que Paulo diz: *Despojando-vos do homem velho com os seus feitos, e revestindo-vos do novo*. [Cl 3,9] Daí ele diz novamente: *O nosso homem velho foi crucificado com ele*. [Rm 6,6] Daí o Salmista, falando em tipo do homem, como que apanhado n…

São Gregory the Great · Morals on the Book of Job (Moralia in Job) · Paragraph 53 · séc. VII

tradução automática

São Gregory the Great

8. Visto que, então, o gênero humano estava oprimido pelos inúmeros sofrimentos desta vida na carne, mas tanto a culpa como o castigo de nosso pecado foram cancelados pela vinda de nosso Redentor, diga-se do homem redimido: *A sua carne é consumida por castigos; volte aos dias de sua mocidade*. Como se dissesse: Pelo castigo de sua mortalidade, é abatido, por assim dizer, pela idade de sua condição velha; volte aos dias de sua mocidade; isto é, seja renovado na integridade de sua vida anterior, para que não permaneça no estado em que caiu, mas volte, em sua redenção, àquilo para cujo gozo foi criado. Pois a Sagrada Escritura costuma frequentemente pôr *mocidade* por novidade de vida. Donde se diz ao Esposo, em sua aproximação: *As donzelas te amaram*; [Ct 1, 3] isto é, as almas dos Eleitos…

São Gregory the Great · Morals on the Book of Job (Moralia in Job) · Paragraph 8 · séc. VII

tradução automática

São Gregory the Great

Somos, pois, daí, somos daí compelidos a considerar que, porque se diz que fumo sai das suas narinas, mesmo antes de aparecer abertamente, o que ele obra diariamente nos corações dos homens pelo fumo do seu hálito pestilento. Porque, como também dissemos acima, a vista dos olhos é debilitada pelo fumo, com razão se diz que fumo sai das narinas daquele por cujas inspirações daninhas surge um pensamento maligno nos corações dos homens, pelo qual a agudeza da mente é embotada, de modo que a luz interior não é vista. Porque ele expele, por assim dizer, trevas das suas narinas, porque, das suas astutas inspirações, acumula nos corações dos réprobos o calor de muitos pensamentos, oriundos do amor desta vida temporal. E multiplica, por assim dizer, nuvens [‘globos’] de fumo, porque aglomera na me…

São Gregory the Great · Morals on the Book of Job (Moralia in Job) · Paragraph 63 · séc. VII

tradução automática

São Gregory the Great

36. Que ele tivera sete mil ovelhas, e três mil camelos, quinhentas juntas de bois, e quinhentas jumentas, antes da prova do seu açoite, o prefácio desta mesma história nos aponta. Aquelas coisas que foram perdidas pelo seu açoite foram agora restituídas em dobro. Mas foram restituídos tantos filhos quantos ele havia perdido. Pois ele teve sete filhos e três filhas. Mas agora é descrito como tendo recebido sete filhos e três filhas, a fim de que aqueles que haviam sido destruídos sejam mostrados como vivos. Pois quando se diz: *O Senhor acrescentou em dobro tudo o que Jó possuíra*, e contudo lhe restituiu tantos filhos quantos havia perdido, Ele também lhe acrescentou um número duplo de filhos, àqueles a quem depois restituiu dez na carne, mas reservou os dez que haviam sido perdidos na mo…

São Gregory the Great · Morals on the Book of Job (Moralia in Job) · Paragraph 36 · séc. VII

tradução automática