E porque a fé deles vacilava mesmo diante do corpo material, mostrou-lhes as mãos e o lado: E, tendo dito isto, mostrou-lhes as mãos e o lado. AGOSTINHO. Os cravos haviam traspassado suas mãos, a lança havia traspassado seu lado. Para a cura dos corações duvidosos, as marcas das chagas ainda eram preservadas.
São Gregório Magno · séc. VII
tradução automáticaO Pai enviou o Filho, designou-O para a obra da redenção. Diz, portanto, Assim como Meu Pai Me enviou, assim também Eu vos envio; isto é, amo-vos, agora que vos envio à perseguição, com o mesmo amor com que Meu Pai Me amou, quando Me enviou aos Meus sofrimentos.
São Gregório Magno · séc. VII
tradução automáticaMas por que é Ele primeiro dado aos discípulos na terra, e depois enviado do céu? Porque há dois preceitos do amor: amar a Deus e amar ao próximo. O espírito para amar ao próximo é dado na terra, o espírito para amar a Deus é dado do céu. Pois assim como o amor é um, e dois são os preceitos, assim o Espírito é um, e duas são as dádivas do Espírito. E o primeiro é dado por nosso Senhor ainda na terra, o segundo do céu, porque pelo amor ao próximo aprendemos como chegar ao amor de Deus.
São Gregório Magno · Gregorius in Evang · séc. VII
tradução automáticaDevemos entender que aqueles que primeiro receberam o Espírito Santo, pela inocência de vida em si mesmos e pela pregação a poucos outros, o receberam abertamente após a ressurreição, para que aproveitassem não a poucos apenas, mas a muitos. Os discípulos que foram chamados a tais obras de humildade, a que altura de glória são conduzidos! Eis que não só têm a salvação para si mesmos, mas são admitidos aos poderes do supremo tribunal; de modo que, no lugar de Deus, retêm os pecados de alguns homens e remitem os de outros. O lugar deles na Igreja, os Bispos agora ocupam; os quais recebem a autoridade para ligar, quando são admitidos ao grau do governo. Grande a honra, mas pesado o fardo do lugar. É mal que aquele que não sabe governar a própria vida seja juiz da vida alheia.
São Gregório Magno · séc. VII
tradução automáticaNão foi por acaso que aquele discípulo em particular não estava presente. A divina misericórdia ordenou que um discípulo duvidoso, ao tocar em seu Mestre as chagas da carne, curasse em nós as chagas da incredulidade. A incredulidade de Tomé é mais proveitosa para a nossa fé do que a crença dos outros discípulos; pois o toque pelo qual ele é levado a crer, confirmando nossas mentes na crença, além de toda dúvida.
São Gregório Magno · séc. VII
tradução automáticaNosso Senhor deu a tocar aquela carne que introduzira por portas fechadas: no que aparecem duas coisas maravilhosas e, segundo a razão humana, contraditórias, a saber: que depois da ressurreição Ele tinha um corpo incorruptível e, contudo, palpável. Pois o que é palpável deve ser corruptível, e o que é incorruptível deve ser impalpável. Mas Ele Se mostrou incorruptível e contudo palpável, para provar que o Seu corpo depois da ressurreição era o mesmo em natureza que antes, mas diferente em glória.
São Gregório Magno · Gregorius in Evang · séc. VII
tradução automáticaNosso corpo também naquela ressurreição para glória será sutil por meio da ação do Espírito, mas palpável por sua verdadeira natureza, não, como diz Eutíquio, impalpável e mais sutil que os ventos e o ar.
São Gregório Magno · Gregorius Moralium · séc. VII
tradução automáticaMas quando o Apóstolo diz: A fé é a substância das coisas que se esperam, a prova das coisas que não se veem, é manifesto que as coisas que se veem não são objeto de fé, mas de conhecimento. Por que então se diz a Tomé, que viu e tocou: Porque Me viste, creste? Porque ele viu uma coisa, creu outra; viu o homem, confessou o Deus. Mas o que se segue é muito alegrante: Bem-aventurados os que não viram e creram. Nesta sentença estamos especialmente incluídos nós, que não O vimos com o olho, mas O retemos na mente, contanto que desenvolvamos a nossa fé em boas obras. Pois só crê verdadeiramente aquele que pratica o que crê.
São Gregório Magno · Gregorius in Evang · séc. VII
tradução automática