Ele introduz o mestre da Lei Mosaica ao sentido espiritual daquela Lei; por meio de uma passagem da história do Antigo Testamento, que estava destinada a ser uma figura da Sua Paixão e da salvação do homem.
São Beda, o Venerável · séc. VIII
tradução automáticaNotai aqui que o mesmo que antes dissera do Filho do homem, levantado na cruz, repete do unigênito Filho de Deus, a saber: que todo o que crê nele, &c. Porque o mesmo nosso Criador e Redentor, que era Filho de Deus antes do mundo, foi feito no fim do mundo Filho do homem; de modo que Aquele que pelo poder da sua Divindade nos criara para gozarmos a felicidade de uma vida sem fim, o mesmo nos restituiu à vida que havíamos perdido, tomando sobre si a nossa humana fragilidade.
São Beda, o Venerável · séc. VIII
tradução automáticaChama a Si mesmo a luz, da qual fala o Evangelista: «Era a luz verdadeira»; ao pecado, porém, chama trevas. CRISÓSTOMO. Então, porque parecia incrível que o homem preferisse a luz às trevas, dá a razão da insensatez, a saber, que suas obras eram más. E, na verdade, se Ele tivesse vindo para o Juízo, haveria alguma razão para não O receberem; pois quem é consciente dos seus crimes naturalmente evita o juiz. Mas os criminosos se alegram em encontrar quem lhes traga perdão. E, portanto, podia-se esperar que os homens conscientes dos seus pecados fossem ao encontro de Cristo, como de fato muitos foram; pois os publicanos e pecadores vieram e sentaram-se com Jesus. Mas a maior parte, sendo por demais covardes para empreender os trabalhos da virtude por amor da justiça, persistia na sua maldade…
São Beda, o Venerável · séc. VIII
tradução automáticaMoralmente também amam as trevas mais do que a luz aqueles que, quando seus pregadores lhes anunciam o seu dever, os assaltam com calúnias. Mas aquele que pratica a verdade vem para a luz, a fim de que suas obras sejam manifestas, porquanto são obradas em Deus.
São Beda, o Venerável · séc. VIII
tradução automática